Muhteşem Yüzyıl. Aşk-ı Derûn

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


Вы здесь » Muhteşem Yüzyıl. Aşk-ı Derûn » Часть истории » Сошлись как в море корабли


Сошлись как в море корабли

Сообщений 1 страница 12 из 12

1

Музыка души
1. Участники
Малкочоглу Бали-бей (отыгрывается НПС The character), Айбиге.
2. Дата и место
20 ноября 1539, терраса около покоев Повелителя.
3. Описание сюжета
Айбиге Хатун снова прибыла в Стамбул, против своей воли спасаясь от разгоревшегося конфликта в Крыме. Девушка только сошла с палубы и направляется в покои султана, чтобы приветствовать его и засвидетельствовать почтение. Айбиге останавливается на минуту на террасе, чтобы насладиться соленым морским воздухом и открывающейся панорамой. В это время фигуру девушки, облаченную в плащ, замечает хранитель покоев. Как велико было его удивление, когда он узнал в ней любовь своей жизни.

+1

2

Дождь не переставал. Он падал на землю и растворялся в ней. Хмурый шум дождя перебивали тяжелые чеканные шаги, которые вспархивали с мокрой балюстрады и устремлялись вдаль, к морю. Бали-бей ходил по коридору, сомкнув за спиной руки в замок и опустив голову. Он о чём-то напряженно думал. Тягостные мысли выдавало сосредоточенное выражение лица и сдвинутые к переносице брови. Иногда они расслаблялись, слышался грустный неглубокий вздох, и всё возвращалось на свои места. Малкочоглу возвращался к своей думе. Он желал её оставить, но не мог: она сама собой зародилась в его голове и не собиралась умирать по крайней мере в ближайшие полчаса, покуда Повелитель не призовёт его к себе осведомиться о произошедшем за этот день. Бали-бей теребил перстень с печатью, то снимая его, то снова надевая. В покоях повелителя сейчас находилась Хюррем Султан, так что султан приказал никого не впускать. Хасеки внушала Малкочоглу опасения, касающиеся судьбы первенца падишаха, Мустафы. Бей был уверен, что эта женщина не гнушается никаких методов и может расчистить дорогу Мехмету, расправившись с Мустафой не моргнув и глазом. Однако, это было не его, Малкочоглу, дело. Он всего-лишь хранитель султанских покоев и печати, он должен находиться рядом с повелителем и его детьми, чтобы в случае опасности быть способным их защитить.
Дума, терзающая душу и сердце Бали-бея, впрочем, была далека от государственных дел. Она умчалась за пределы столицы, воспарила к небесам, под Солнце, и опустилась в Крыму, подле прекрасной дочери хана Айбиге.
"Айбиге... Прекрасная, как ангел, и прыткая, как сам шайтан. В ловкости и находчивости ей нет равных. Даже сам Иблис, верно, завидует, глядя на эту красавицу из своей адовой норы. Айбиге... храбрая, как янычары, нежная, как лепесток османской розы. Роза, которая растет далеко отсюда, за этим треклятым морем, за бурным Босфором. Прекрасная роза Айбиге...
Малкочоглу был убежден, что потерял своё счастье и может обрести его снова только в ипостаси верной службы государю, в преданности своему долгу и призванию. Он нехотя отпускал свои воспоминания об Айбиге, хотя непременно возвращался к ним снова. Бали-бей дошёл до террасы и остановился, глядя на призрачную маленькую фигуру, облаченную в бирюзовый плащ, подбитый темным блестящим мехом. Фигура стояла к нему спиной, оперевшись о мраморные перила балюстрады. Она не слышала его шагов. Между тем Бали-бей подошел уже достаточно близко, но не узнав в этой фигурке любовь своей жизни, произнес негромким, но грозным тоном:
- Что ты здесь делаешь, хатун? Кто ты? Как ты сюда попала?
Малкочоглу показалось, что девушка вздрогнула, едва его голос зазвучал в тишине и ударился о каменные стены дворца.

+1

3

На палубе горели огоньки, освещение было тусклым и безжизненным, как настроение главной пассажирки; а ею была никто иная как Айбиге-хатун, единственная дочь ныне правящего Хана Сагиб Гирая. Молодая девушка выглядела воинственно: мужской наряд подчеркивал точёную фигурку, волосы волнами разбросаны по плечам и спине, как те, что бились о борт корабля и отражались в огромных тёмных глазах принцессы. Сама Артемида поразилась бы воинственному виду принцессы. Миг причала наступил и командующий спустил якорь, принцессу сопровождала верная прислуга, которая сразу же бросилась переносить её вещи в больших сундуках, напрямик во дворец. Одна из хатун сопровождала знатную гостью.
Непонятное волнение настигло Айбиге, стоило ей ступить вновь на землю Османской Империи. Карета из дворца была подана и принцесса села в неё, приказав оставить её одну, по пути её мысли были об одном человеке; он занимал большое место в сердце Айбиге, мысли о нём не давали ей уснуть ночами и опутывали насквозь даже днём. Тот великолепный день когда он впервые появился на корабле по приказу повелителя... их словесная перепалка, взгляды говорившие красноречивее слов, безумный поцелуй и проведенное время по пути в Крым,- подобное невозможно забыть. Сияющая изнутри любовью, Айбиге, грезила и сорвавшийся с её губ шёпот, произнёс одно имя: - Малкочоглу Бали Бей,- глубокий вздох наполнил собой всю грудную клетку и медленно покидал её. Девушка думала о Хранителе султанских покоев- Судьба была несправедлива к нашим чувствам, она подарила мне волшебство и сразу разлучила с любимым. Моя печаль огромна, но вера в новую встречу сильнее в сто крат. Карета дёрнулась и остановилась, кучер спрыгнул и объявил, что они прибыли во дворец султана. Айбиге-хатун проследовала во дворец, перво-наперво следовало поприветствовать повелителя: он недавно вернулся из Манисы и знал о прибытии племянницы Валиде. Проходя мимо высоких пологих сводов дворца, принцесса заметила открывающийся сверху вид и задержалась на террасе. Вечер сгустил тучи, ветер приятно одувал лицо и было немного прохладно, что свойственно османскому климату. Айбиге-хатун перед выходом надела плащ, сейчас девушка куталась в него, скрывая себя от дувшего ветра. Принцесса наблюдала за изменениями природы, часть которой выразилась в красно-розовых облаках, уплывающих в линию заката. Другая, напротив, скрывала свои дары от глаз, пряча свои цветы в бутоны, насекомых в уголки, а листву заставляя шевелиться. Самое чудесное время для тайных встреч и любовных приключений. За спиной девушки послышались чьи-то шаги, Айбиге не успела оглянуться как раздался грозный голос, заставивший её вздрогнуть. Вне всяких сомнений принцесса узнала его, но поверить в счастье труднее, чем его представить. Улыбка украсила лицо и продолжая не верить происходящему, она обернулась и взор её замер на мужчине, пронзенная молнией, принцесса не удивилась бы больше, чем сейчас. Перед ней стоял Малкочоглу Бали Бей. Мужчина, поглотивший ее разум, укравший сердце и ни на день не покидающий её мысли. Уголки рта поднялись, спина выпрямилась и Айбиге негромко произнесла: - Малкочоглу, я не верю своим глазам. Судьба вновь свела нас, Аллах услышал мои молитвы. . Принцесса смело сделала несколько шагов навстречу бею, с интересом рассматривая серьёзное лицо мужчины, сильный стан и готовность к победе: в ту же минуту её улыбка стала одобрительной и более радостной, Он всё тот же, Малкочоглу, которого я знала. Нисколько не изменился, его бархатный взор, строгие брови, правильные черты лица и безупречные усы над точно очерченными губами. Да, таким твой образ являлся мне во снах и наяву. Прекрасный и смелый воин, отважный как лев и грациозный будто пантера, неприступный и любимый... О, Малкочоглу! Знал бы ты, сколько слёз познали мои глаза до встречи с тобой.. Порыв был схож с лавиной, чувства летели волной и Айбиге забылась на время, она находилась в мечтах или в своем сне. С детской непосредственностью принцесса обняла Хранителя покоев и с робостью сжала его за плечи, не прислоняясь слишком близко. Лишь бы мой сон никогда не заканчивался... ,- взмолилась Аллаху прекрасная Айбиге.

+2

4

Малкочоглу почувствовал, будто упал в облако. Твердая земля предательски выскользнула из-под ног, и бей оказался на небесах, на воздушном судне, которое причалило к его мечтам. Он оторопел и не мог поверить своим глазам: перед ним стояла его любимая, вся будто сотканная из полупрозрачного флера, такой хрупкой она казалась, несмотря на свой вовсе не женственный костюм. Узкие черные брюки плотно облегали ноги, тонкая талия была скрыта за белой просторной рубахой, и только общие пропорции и струящиеся черные волосы выдавали девушку. Малкочоглу думал, что он погрузился в сон, и Айбиге ему только видится. Казалось, сейчас он нежно коснется ее лица, и красавица растворится в воздухе, оставив после себя лишь теплое дуновение и легкий запах роз. Слишком эфемерным выглядело происходящее, слишком желанным и недосягаемым. Но как только Айбиге сама коснулась хранителя покоев, неуверенность в истинности ее существования перед ним исчезла. Бали-бея обожгло ее теплое прерывистое дыхание, выказывавшее волнение. Он привлек девушку к себе, осторожно прижимая и вдыхая ее запах, который туманил рассудок и волновал кровь.
- Айбиге... - почти беззвучно, одними губами, произнес Малкочоглу, заглядывая в глубокие глаза принцессы.
- Я молился  о тебе, совершая намаз, думал, делая вдох и выдох, хранил в сердце каждую минуту...Я не могу поверить, что вижу тебя перед собой. Быть может, ты призрачное видение? Или загадочная сильфида, укравшая мое сердце?
Малкочоглу улыбнулся своим словам и очертил рукой овал прекрасного лица Айбиге.
"Никто не может с тобой сравниться, моя прекрасная роза, ни одна султанша мира не ровня тебе, ни один цветок не смеет спорить с тобой о нежности твоих пунцовых губ, ни одно море не рождает волн, подобных волнам на твоих шелковых волосах... - подумал бей, но не осмелился произнести вслух. Его взгляд стал мягким, как вересковый мед. Мысли Малкочоглу занимала та, которую он сжимал в объятиях, и никто не смел разлучить их вновь. Он непременно женится на Айбиге, если она осчастливит его согласием.

0

5

Принцесса не могла поверить в своё счастье, она слышала голос любимого, чувствовала его объятья и всё происходившее не было сном или мечтой, а самой настоящей явью. Ей страшно было вздохнуть лишний раз, не то чтобы отпустить объятья: ведь вдруг мечта пробралась слишком глубоко в сознание девушки и всё окажется лишь только наваждением, желанным миражом, что мучает и дразнит путника в песках... Девушка коснулась мужчину раз, ещё один раз и её ладони ощутили настоящее тепло при каждом касании, он не был миражом.
- Малкочоглу, я не видение... судьбой мне было предначертано вернуться. Повелитель об этом извещён, меня терзало сомнение во дворце ли ты, жив ли...? Когда меня встречали с корабля, глазами я искала тебя и не находя, моё сердце наполнилось печалью, а мысли не покидали до самого дворца.
Айбиге вновь посмотрела в глаза Малкочоглу и её радости не было предела, улыбка сияла и украшало лицо принцессы. Девушка не знала как расспросить как любимый жил, его судьба волновала принцессу. Чудесные глаза Малкочоглу горели и искрились радостью, чувства их были схожи и Айбиге не могла насмотреться в тёмные, как оливки, глаза. На его прекрасную лучезарную улыбку и прямой мужественный профиль.
Малкочоглу, свет и радость моя, любимый мой. Отныне я не позволю нас разлучить, мы обязательно получим благословение старших на наш обряд. Ни одного мужчину мне не хотелось назвать своим мужем или любить его до самой смерти, лишь ты в моих мечтах. Аллах, придай нам сил и помоги преодолеть препятствий бремя. Не разлучай нас снова, никогда.
Принцесса в молитве вознесла свои заветные мечты, с той минуты прощания на корабле, что разлучила их на долгое время, она думала только о возможности вернуться и встретить Малкочоглу живым и невредимым. Она глубоко вздохнула и набралась мужества: - Чем жили вы в разлуке? Что было с вами? Неведение- наихудшее из всех зол. Я писала вам, но мои письма не были доставлены по самым разным причинам; не могли найти адресата, непримиримость погоды и немилость Аллаха, возвращали их без единой весточки от вас. На какой-то момент я потеряла надежду вас найти...,- кожа, отражая внутреннее состояние девушки, похолодела от страшных воспоминаний и Айбиге немного побледнела. Собрав, остатки сил, она продолжила: - но в уголке моего сердца я всегда надеялась, я верила и знала, что мы однажды непременно должны встретится вновь. И чудо произошло: вы здесь, передо мной.
Принцесса замолчала, она ждала ответов на свои вопросы и продолжала всматриваться в знакомые черты, отмечая как мало в них изменилось, и даже морщины и шрамы миновали лицо Малкочоглу Бали бея.

+1

6

Дождь прекратился. Небо постепенно освобождалось от свинцового покрывала, прогоняло облака словно назойливых мух. Погода прояснилась, и на столицу опустился чистый синий вечер. Легкий ветер, казалось, вторил шуму волн, ударяющихся о песчаный берег и тотчас отпрянувших от него. Он приятно щекотал лицо и сдувал нехорошие мысли как пылинки с многочисленных свитков кади. Наконец Бали-бей поверил своему счастью, с которым больше никогда не хотел разлучаться. Он живо помнил тот день, когда чудом (Малкочоглу был уверен, что это было именно чудо) избежал позорной казни благодаря милосердию шехзаде Мустафы. Нет, не так он хотел умереть. Раньше бей мечтал о славной, помпезной смерти на поле боя, ликующей смерти над побежденным врагом. Он алкал умереть от меча воина, но не палача. Бали-бей не раз рисовал в своем воображении картины своего триумфа, кульминации, которой должна была увенчаться его жизнь. Он, беспощадный ко врагу, ловко увернувшись от его сабли, вонзает свой меч в неверное сердце... Но сейчас... сейчас Малкочоглу ожидал другого конца. Он хотел умереть рядом с любимой, замирая с улыбкой на устах, отправится на небеса, откуда он продолжит следить за ней и оберегать ее. Этой любимой могла стать только Айбиге, его ундина, принесенная морскими волнами к берегам Истамбула.
- Я вернулся на родину после того, что тогда случилось. Воссоединился с семьей, с братом, и продолжал служить империи, ни на минуту не забывая о тебе. Я думал и боялся этих мыслей, что больше никогда тебя не увижу, не посмотрю в твою лучистые янтарные глаза,  - говоря, Бали-бей заключил голову Айбиге между своими ладонями и приподнял ее так, чтобы встретиться с взглядом возлюбленной,  - Я был безутешен, и только уверенность в твоем благополучии и здоровье разливалась теплом и целительным бальзамом по моему сердцу. Но его раны по-прежнему кровоточили, и затянулись только сейчас, когда я вернулся в Стамбул, чтобы быть рядом с Повелителем, а встретил тебя, моя драгоценная Айбиге.
Малкочоглу привлек принцессу к себе и поцеловал в макушку.
- А чем жила ты, венценосная принцесса Крым? - Бали-бей улыбнулся и очертил большим пальцем контур мягких горячих губ Айбиге. Она была так же прекрасна и безукоризненна в своей красоте, печаль, камнем лежавшая у нее на сердце, не оставила следа на милом лице, не искривила прямого тонкого стана. Напротив, принцесса расцвела, как бутон алой розы, распустилась и источала свежесть и жажду жизни, тянулась к свету и обрела его.

+1

7

Голос любимого казался Айбиге лёгким бризом, бархатистый приятный тембр ласкал слух девушки, заставляя её терять смысл сказанных слов. В тот момент когда Малкочоглу задумывался, он становился особенно прекрасен, его без тени сомнения можно было сравнить со статуей одного из богов, которые европейцы любят устанавливать в своих дворцах и величественных садах. Складочка морщины на лбу перемещалась, волнения и мысли Малкочоглу были глубокими, полными печали и серьёзности. Принцесса всматривалась в лицо мужчины, стараясь и пробуя догадаться о чём его мысли сейчас. Малкочоглу заговорил, коснувшись лица принцессы и она почувствовала теплоту его рук, подняв свои темные очи. Айбиге тонула в красоте глаз Бали бея, его слова настолько сильно прикоснулись к душе девушки, что слёзы умиления выступили на её глазах, ресницы задрожали и принцесса выглядела очень трогательно. От поцелуя в макушку, девушка улыбнулась сквозь слёзы и вновь её взгляд чёрных, как ночь, глаз обратился к любимому. Теплые руки Малкочоглу передавали силу и мощь мужчины; они могли быть жестокими с врагами, непокорными с недостойными и нежными с любимой. Волнение девушки нарастало, вырываясь наружу и принцесса негромко сказала: - Я жила мечтой встречи с тобой, Бали бей. И никто не смог отнять у меня мечту увидеть твои глаза, твои брови, шрам полученный в бое и усмешку в усы. Твой светлый лик всегда был со мной, я не утратила ни его яркости, ни вкуса того единственного поцелуя, которым ты одарил меня в своих покоях. Во сне и наяву ты был всегда со мной. Аллах хранил мою любовь...,-девушка не могла насмотреться на любимого мужчину, - - Малкочоглу, ты сберег мой подарок?,- принцесса вспомнила прощание на корабле, трогательность момента и как она сняла свою сережку из уха, взяла руку мужчины и зажала украшение в ней, нарекая хранить и беречь её.  Медленно скользила подушечка пальца Бали бея по контуру губ принцессы, заставляя их слегла приоткрыться, как бутон розы в горячих лучах солнца. Воспоминания ударили ярким бликом и принцесса вернулась в тот самый день, сковавший раз и навсегда их сердца. Единственный поцелуй стал доказательством любви, решительности и настроя бея. Айбиге немного прикрыла глаза и продолжила вспоминать, былые эмоции круговоротом закружили её изнутри, сердце стремительно вырывалось из груди, ланиты пылали и незаметно для самой себя, принцесса пронзительно посмотрела на Малкочоглу.

+1

8

- Любовь моя, моя Айбиге,  - Малкочоглу вдумчиво, медленно произнес имя возлюбленной, словно пробуя его на слух,  - Светлый и храбрый ангел, несравненная Айбиге. Бали-бей улыбнулся, когда принцесса заговорила о подарке, вложенном несколько лет назад в его ладонь. Он запустил руку за пазуху кафтана и достал небольшой предмет, край которого моргал прозрачным светом. Малкочоглу расположил сережку на своей раскрытой ладони, чуть прикоснулся к ней губами, затем осторожно двумя пальцами свободной руки взял ее и присовокупил к маленькой мочке принцессы.
- Я носил ее рядом с сердцем. Она навечно сохранила тепло твоих рук, которое оберегало меня все это время. Ни одна сабля не могла причинить мне вреда, ни один клинок, ни ловкий удар, все было бессильно. Лишь любовь твоя меня хранила, а я берег ее в своем сердце,  - Бали-бей взял теплую ладошку Айбиге и прижал к груди, под которой билось сердце. Хранитель покоев наклонился и запечатлел на губах возлюбленной нежный поцелуй, как сделал это тогда, перед долгим расставанием. Но сейчас это было не знамением разлуки, а символом безусловного счастья.
Вдруг послышались легкие шаги и шорох платья. Малкочоглу резко отпрянул от Айбиге и обернулся. Навстречу влюбленным шла Михримах Султан в сопровождении небольшого штата одалисок, удостоенных чести прислуживать госпоже. Меньше всего Малкочоглу желал этой встречи. Его ласковый взгляд потускнел, брови сдвинулись к переносице. Бей несколько заслонял собой Айбиге, так что султанша, верно, не сразу ее узнала. Хранитель покоев учтиво поклонился, мысленно вознося Аллаху короткую молитву о том, чтобы эта встреча оказалась незначительным событием, не имеющим права вторгаться в судьбу.
- Михримах Султан, да благословит Аллах Ваш путь,  - выдохнул Бали-бей и, сделав шаг в сторону, склонил голову. Он смотрел в пол и видел край шелкового платья султанши, которое, вопреки его надеждам, не шелохнулось. Султанша стояла на месте и, очевидно, не намеревалась так скоро уйти. Сердце Бали-бея сжалось, он поднял глаза и встретился с растерянным взглядом Михримах. Дочь султана выдумала свою любовь к хранителю его покоев, вообразила прекрасную детскую сказку, которой не было место в действительности, и теперь страдала и мучила Малкочоглу. Ее любовь была для него ядом, отравляющим душу, которая едва оправилась от боли утрат и разлуки. Султанше, разумеется, не понравится возвращение Айбиге, и она, возможно, сделает все, чтобы снова разлучить ее с беем. Взгляд Михримах переменился: его окутал темный туман обиды и ненависти.
- Айбиге Хатун? Как ты здесь оказалась? - султанша не верила, что это могло случиться, что прошлое так бесцеремонно врывается в будущее.
- Принцесса прибыла по приглашению государя, султанша. Повелитель был заранее извещен о ее приезде,  - выступил Малкочоглу, переводя взгляд на Айбиге, которая, вероятно, была против заступничества. Михримах Султан быстро посмотрела в глаза Бали-бея и поспешила тотчас скрыться, оставив после себя негромкое эхо отдаляющихся шагов и шепот платья.

Отредактировано The character (04.08.2013 23:39)

0

9

С замиранием сердца Айбиге следила за жестом Малкочоглу, она неимоверно удивилась увидев в его большой ладони свою сережку, подаренную ей в день прощания. Радость осветила лик крымской принцессы и она расцвела, как бутон нежной розы, озаряемая утренними лучами солнца, обласканная росинками и вобравшая в себя всю красоту природы. Принцесса слушала слова Бали-бея с особым вниманием, ей было дорого каждое слово, каждый звук произнесённый им. Подарок был одной из песчинок на огромном бархане любви Айбиге, она трепетно смотрела на любимого, чувствуя его сильное, храброе сердце под своей ладонью и обмирая от единой мысли, что Малкочоглу мог погибнуть на поле боя. Неспешный, бархатный поцелуй пронзил принцессу, унося в грёзы и возвещая долгое счастливое будущее. Шаги и шорох платья раздались недалеко от них, Айбиге не успела опомниться и увидела Михримах-султан. Малкочоглу необычайно себя повел, закрывая принцессу собой: будто бы волновался не узнала ли её султанша. Неуёмная тревога терзала девушку, смутное волнение нарушило дыхание принцессы и она поклонилась. За время разлуки султанша заметно выросла и стала молодой видной дамой, но что-то странное было в её взгляде: Айбиге никак не могла уловить ускользающее от неё ощущение. Девушке казалось, ей здесь не рады, недовольство выражалось во всём облике султанши. При очередном взгляде стало понятно - Михримах-султан смотрит на Айбиге как на свою соперницу, которую следует устранить. Возможно ли такое, через года Михримах по-прежнему влюблена в Бали-бея. Ранее её увлечение казалось невинной шалостью, первой влюблённостью и обыкновенной шуткой.
- Айбиге Хатун? Как ты здесь оказалась? ,- принцесса предстала перед султаншей: - Михримах-султан, я приехала...- начала было свой рассказ Айбиге, но Малкочоглу её прервал и сам ответил перед султаншей. Михримах быстро испарилась, словно была видением, а не воплощением из плоти и крови. Айбиге повернулась к Малкочоглу, серьёзно заглядывая в его чёрные, как ночь глаза в поисках ответов на свои вопросы:- Что происходит, Малкочоглу? Михримах до сих пор испытывает к тебе чувства? - принцесса недовольно сморщилась от подобных мыслей, перевела взгляд на вид с террасы, который поражал своим великолепием и вновь вернула глаза на любимого. Её тяготила тайна, открывшаяся только что на глазах и вторую часть принцесса желала узнать от самого Бали-бея: о его чувствах к прекрасной Михримах.

+1

10

Малкочоглу выпрямился и тяжело вздохнул, едва заметно покачав головой. Пока Михримах Султан его любит, он не может дышать свободно. Но, что болью отзывалось в сердце, не может быть рядом со своей возлюбленной Айбиге. При мысли о том, на что готова пойти златоволосая султанша, сделалось скверно на душе, будто ее клевали, беспощадно разрывая в клочья, голодные орлы. Как объяснить, как растолковать, что Михримах осталась в памяти Бали-бея избалованным роскошью ребенком, не способным на глубокое чувство? Отчего она не хочет понять, что его сердце теплится в руках другой?
- Она выдумала эту любовь и охотно в нее верит,  - глядя через плечо Айбиге с горечью в голосе произнес хранитель покоев. За белой балюстрадой кипела своя, особенная и недосягаемая, жизнь. На широкие перила села пегая птица, оглянулась по сторонам, испуганно вытаращив свои черные, как агат, стеклянные глаза. Запустила голову под крыло, встрепенулась и, свистнув, вспорхнула и воспарила к небесам, обернувшись темным пятном на безмятежном небе. Малкочоглу только сейчас заметил, что из-за горизонта выплыла бледная луна с оборванным краем. Она была похожа на круглый лаваш, от которого отломал кусок голодный путник, и, казалось, была лишена всякого смысла.
"Зачем каждую ночь светит эта луна? Чей путь она освещает?" - сами собой возникали вопросы. Бей на мгновение закрыл глаза и отвернулся от ночного светила. Он украдкой, исподлобья, заглянул в глаза Айбиге. Они блестели в неверном свете свечей и лунной дорожки, расстилающейся по водной глади и взобравшейся по каменной стене на террасу. В этих прекрасных глазах, сияющих ярче драгоценных камней, стояла влага, готовая тотчас обратиться горошинами. Малкочоглу приблизился к принцессе и привлек ее к себе.
- Я люблю одну тебя, Айбиге. И всегда буду любить. Для меня не существует больше султанш,  - прошептал он и ласково улыбнулся.
- Однако уже поздно,  - бей снова взглянул на луну, крепко вцепившуюся в темно-синий вельвет неба,  - Повелитель, должно быть, тебя уже давно ждет. Малкочоглу не хотел отпускать любимую ни на минуту. Час разлуки теперь казался длиннее дня, который тянулся, как свежая ароматная смола.

+1

11

Поникший облик не был привычен для независимой Айбиге, уколы ревности отчётливо кололи её звучавшее сердце тонкими иглами, а боль алой полоской окутывала изнутри душу, вместе с ней и тело принцессы. Смута, сомнение и отголоски ненависти появились в сверкающих от влажности глазах. Никогда не было так трудно дышать, грудь налилась свинцом и давила своей тяжестью при каждом вздохе. Один Аллах ведал горечь девушки и её страх потерять обретённую любовь. Пустынными пейзажами обернулась недавняя сказка, увиденная с террасы. Тучи запорошили небеса, отбирая всю власть у светила, а вместе с ними наступил мрак. Набежавшие облака потемнели и стали тяжелы, набирались капли дождя, медленно отстукивая ритм музыки по выступам дворца. Дождь пролился слезами, тоскуя вместе с принцессой, которая напоминала белый обелиск более, чем живую фигуру. Недвижимая, она поймала отголоски фразы Бали-бея, проворно поднимая глаза на мужчину: испытующий взгляд был неминуем - Что он хочет сказать: вина султанши в её же фантазии и нет повода для волнения? Но возможно был повод, растопивший чувства в сердце её?
С высоты дворца весь Стамбул лежал, как на ладони: огни далеких улиц полыхали на ветру, торговцы сворачивали тюки и закрывали лавки на базаре. Жизнь текла бурной рекой, разливаясь по всем направлениям Империи и лишь прилетевшая пегая птица вывела из мыслей принцессу. Луна взошла на небосвод и покрыла город своим тонким млечным светом, окрашивая тайной полумрак. Колотившие капли разлетались о своды и перила, когда юная принцесса оказалась в сильных руках Малкочоглу Бали-бея, он заключил её в свои объятья и никуда не собирался отпускать., повторяя слова любви и даруя лучезарную улыбку. Россыпью искренней радости и счастья раскрылись ответные чувства принцессы- Я люблю тебя, Бали-бей и султанша не станет преградой, когда нет мерила любви. , - радость проявившая себя скрылась вместе с луной в небе, стоило Айбиге услышать о разлуке с любимым, целый миг был вечностью вдали от любимого. Но заставлять ожидать повелителя было неверно и принцесса согласилась с Малкочоглу, очертив глазами овал дорогого ей лица, девушка проронила на прощание несколько слов - Мы скоро увидимся, мой Бали-бей., - одарив любимого улыбкой, Айбиге направилась в покои повелителя.

Отредактировано Aybige Hatun (06.08.2013 03:49)

+2

12

Айбиге исчезла, как эфемерное видение, выскользнула из рук, как коварная сирена, и скрылась, оставив в воздухе тонкий шлейф аромата благовонных масел и человеческого тепла. На сердце Бали-бея было уютно, несмотря на неприятную встречу с Михримах Султан. Любовь купала душу в вересковом сладком меде, который растекался легкой истомой по всему телу. Малкочоглу долго стоял и смотрел вслед принцессе. Его взгляд скользил по стенам, на которых плясали отблески свечей и где только что покорно следовала за своей хозяйкой тень Айбиге. Невольно вспомнился тревожный взгляд султанши, полный обиды и злости, ее дрожащая в голосе ненависть к крымской принцессе. "Михримах Султан... Несмотря на вашу красоту, не вы в моем сердце. Вы никогда не найдете в нем пристанища, приюта, обители... Маленькая девочка Михримах Султан, которая любит сказки и наивно полагает, что сказка и есть жизнь. Но в жизни нет ничего совершенного, ничего фантастического".
Малкочоглу ждал, что Айбиге снова пройдет мимо него, возвращаясь от повелителя. Но, видимо, она прошла другим коридором. Тогда Бали-бей не переставал лелеять надежду на скорое завершение ночи и начало нового дня. Но кто знает, что он принесет? Быть может, новые разочарования и разлуки? Или Небо окажется благосклонным к истерзанной душе?

ЭПИЗОД ЗАВЕРШЕН

0


Вы здесь » Muhteşem Yüzyıl. Aşk-ı Derûn » Часть истории » Сошлись как в море корабли


Рейтинг форумов | Создать форум бесплатно