Muhteşem Yüzyıl. Aşk-ı Derûn

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


Вы здесь » Muhteşem Yüzyıl. Aşk-ı Derûn » Часть истории » Мужчины такие дети


Мужчины такие дети

Сообщений 1 страница 28 из 28

1

1. Участники
Şehzade Mehmet
Samir

2. Дата и место
июль, после происшествия на охоте

3. Описание сюжета
Даже не ранение так сильно расстроило Шехзаде, а то, что его лук, подаренный ему Ибрагимом Пашой много лет назад сломан. Ни один умелец не сможет починить его, ведь проблема не в порванной тетиве. Придется обзавестись новым, но таким же великолепным. Для этого Шехзаде советуют одного умельца, который делает самые лучшие и надежные луки.

0

2

Наконец-то Мехмет уже не первый месяц правит в санджаке, и несмотря на его внутренние страхи, ему удавалось управлять Амасьей справедливо. Одно лишь происшествие наложило тень на его повседневные заботы - ранение, которое между тем, уже начинало заживать. Его любимица, как оказалось, была куда более умелой, чем все лекари во дворце, и смогла пообещать, что уже через несколько дней Шехзаде сможет забыть о дискомфорте и даже хромоте. Снова сможет оседлать коня, и если Повелитель вознамериться пойти в поход, будет рядом с ним. Сейчас он сидел в саду только лишь потому, что лекари советовали свежий воздух, а заодно и здесь продолжалась работа. Лала докладывал Шехзаде о текущих делах, о решении тех или иных вопросов, ранее затронутых ими, и о новостях из столицы. Его братья, сестра и Валиде пребывали в здравии, Михримах Султан передала ему письмо, в котором надеялась на приглашение в Амасью. Мехмет, видимо, так сильно был поглощен проблемами Санджака, что позабыл о правилах приличия, велел сразу же написать Михримах о том, что он ждет ее и свою маленькую племянницу в самое ближайшее время. А если Повелитель отпустит и его братьев, то он обещал устроить самый пышный прием.
- Шехзаде, прибыл мастер-лучник, о котором я Вам говорил. 
Глаза Шехзаде тут же загорелись.
- Пусть подойдет!
Когда мужчину явно старше самого Шехзаде подвели ближе, Мехмет отталкиваясь от дивана поднялся сразу, жестом отгоняя слугу. Нога все еще болела, и наступать на нее каждый раз было весьма не комфортно. Увидела бы его сейчас Сафие, тут же бы стала упрашивать не опираться на ногу, чтобы рана ненароком не открылась.
- Как тебя зовут, мастер, и правду ли говорят про твои луки? Сможешь ли ты починить его?
Шехзаде жестом показал на две половины столь дорогого для его сердца оружия. Он помнил, как будучи мальчишкой сжимал непомерно большой для его роста лук, так как заупрямился и просил Ибрагима Пашу дать ему именно взрослое оружие.

+1

3

Уже, кажется, что целую вечность он жил как раб. Да, его с недавних пор, уважали как хорошего мастера. Но на руках, все еще красовались рабские браслеты. Самир, прозванный в определенных кругах, Джабари, стремился разрушить этот твердый метал, и обрести свободу. Поэтому искал для этого путь. И когда, услышал, что одному из Шехзаде нужен мастер по оружию, тут же откликнулся, при помощи друзей пробился, то есть, правильнее будет сказать, был рекомендован юному правителю. Теперь дело было за ним. О чем Самир собственно и думал, пока его везли в нужное место.
"Теперь нужно показать себя с лучшей стороны, быть может понравиться этому Шехзаде, и ключик от оков у меня в кармане. Я должен это суметь. От этого жизнь моя зависит!"
Прибыв к дворцу, прошел, куда было сказано, и пока ждал, размышлял, о том, как себя вести. Точно зная, что перед мальчишкой склонять головы он не станет.
Окружающая красота и пышность сада, немного расслабляла, настраивая, на мирный лад, но не на столько, чтобы Бахтияр потерял бдительность. Он всегда был начеку.
Подойдя же поближе, и успев услышать малую часть разговора юного правителя о делах, про себя отметил, что Шехзаде Мехмет не так уж и плох, довольно умен.
"Верно, говорят, лучше увидеть, чем слушать рассказы!"
Сам себе заявил Джабари, как раз в тот момент, когда сказали ему, подойти. И вопреки всем правилам, подойдя, он не склонился. Гордо встал перед правителем этой стороны, и спокойно, словно перед ним простой человек, не имеющий высоких титулов.
Сейчас перед Мехметом стоял не раб, нет, сильный, гордый воин, которого ни что не может сломить. Одет он был, конечно, бедно, но это, кажется, не заботило мастера.
- Может, и смогу починить, это надо посмотреть, как сломано. Могу одно точно сказать, при желании, все можно сделать. У любого спросить можете, я часто чиню вещи, которые, кажется уже потерянными для мира.
Перевел взгляд, серых, как сталь глаз, на сломанный лук. Внимательно осматривая, ответил на вопрос об имени.
- А зовут меня, Самир. Некоторые Джабари кличут. Так что называйте, как нравится, это не так важно.

+1

4

Шехзаде будто бы и не заметил, что раб не склонил головы. Однако один из охранников, из грозных янычар, один из отрядов которых был призван защищать молодого Шехзаде, буквально заставил мужчину склонить голову.
- Охранник!
Мехмет наверное слишком громко выразил свое недовольство. Мужчина, хоть и был рабом, но был приглашен самим Шехзаде, чтобы тот починил его лук, одно из самых ценных сокровищ его. Янычар отступил, но одно было ясно, у мастера уже появился недоброжелатель.
- Имя очень важно, Самир, а еще важнее, как тебя называют в народе. Джабари очень достойное имя.
Мехмет подошел ближе к столу, на котором расположился сломанный лук. Было видно, какая досада и сожаление застилали лицо Шехзаде, когда он дотронулся пальцами до дорогой ему вещи.
- Вещи в нашем мире ничто, мы не сможем взять их с собой, когда предстанем перед судом Аллаха. Но некоторые вещи несут за собой память о тех ушедших, кого никогда не вернуть, о людях и о временах. Этот лук очень дорог мне, сделай его прежним.
Всякий знал, что заслужить благосклонность члена династии было наилучшим благом, как для Паши так и для простого раба. Любой в государстве Повелителя мог подняться до неведомых высот, главное лишь быть чистым перед своей совестью. Покойных Ибрагим Паша тоже когда-то был рабом, потом сокольничим, затем хранителем покоев Султана, а дальше его судьба известна. Но прежде он успел полюбить султаншу, провести никях и дать жизнь двум своим детях. Хуриджихан и Осман, его двоюродные брат и сестра, члены династии и прямое доказательство того, что даже раб способен возвыситься туда, куда и не мечтал.
А если Самир сможет угодить Шехзаде, то сможет по простым правилам приличия "просить, что пожелает", а исполнять или нет - уже дело чести самого Шехзаде.
Наконец Мехмет смог рассмотреть своего гостя ближе. Если сначала он не обратил внимание на то, что теперь удивило и поразило его, то стало ясно ... не избежать такого редкого гнева Шехзаде.
- Что это?! В чем провинился этот человек? Ни один раб в империи не будет носить на руках оковы! Кто твой господин, Самир? Кто тот человек, который позволяет рабам своим страдать?
Было видно, что оковы на руках мастер носит уже давно, и они стерли кожу на его запястьях. Как даже его приближенные могли привести Самира в таком виде к Шехзаде?

+2

5

Были б руки свободны, он с этим янычаром бы в миг сладил, и самого янычара заставил бы землю есть. Он моложе, так как смеет так обращаться с тем, кто старше? Или решил, что раз сила есть, то думать не нужно?
Хрипло крякнул, возмущаясь. Когда Шехзаде окликнул охранника и тот отпустил тут же поднялся, не собираясь стоять на коленях. Пусть он раб, но пусть видят, что он не сломлен, и дух его еще силен.
- Важно только то, что честно именуют. Имя мое мне выбрала мать. Я люблю его за это. Помня это, я помню ту, которая дала мне жизнь. Прозвище, я заслужил, честно.
Отозвался Самир, умудряясь, пренебрегая болью в руках улыбаться правителю.
- Верно, говорите, вещи нам после смерти будут не нужны. Но сейчас, то что дорого нашему сердцу, должно быть рядом. Особенно, если это что-то напоминает о родном человеке, и греет сердце.
Говоря, осматривал сломанный лук. Взял в руки обломки, некогда красивого лука, изучил, внимательно.
- Я починю, постараюсь сделать так, чтобы не было видно стыков. Но совсем как прежде не получится. Вот тут будут крепления.
Поясняя, показал Шехзаде то, как думает сделать его дорогую вещицу. Когда укладывал обломки обратно, оковы звякнули, и из пореза вновь начала сочиться кровь. Скрипнул зубами, и, подняв голову, посмотрел на Мехмета.
- Это, цепи. Сахир, работорговец, который привозит рабов, и иностранное оружие, мой хозяин. Его в порту, все знают. Он считает, что я буйный и дурной, и вести себя не умею, и к вам меня без оков пускать нельзя. А ваша охрана с ним это мнение разделяет.
Нет, не жаловался, говорил, так как есть. Жаловаться вообще было не в его правилах. И врать он не умел, и учиться не собирался.

+1

6

Шехзаде очень обрадовался, когда узнал, что лук можно починить. Даже если он не будет таким, как раньше, всегда можно приноровиться к нему или оставить как украшение в память. Но радость от новости все-таки омрачало то, каким перед ним предстал Самир. Мехмета воспитывали так, чтобы он стал достойным Шехзаде, а самое важное, что Шехзаде усваивает с самого детства, так это то, что ты не можешь быть счастлив, если рабы твои несчастны.
- Хорошо, я буду звать тебя Самир. Остаешься во дворце пока лук не будет готов. И если правду о тебе говорят, хочу чтобы ты сделал для меня еще один. Все, что нужно, спрашивай у Аги. Но сперва избавься от цепей, залечи раны. Твой хозяин получит деньги за тебя. В этом дворце не хватает мастера, который мог бы сделать то, что не могут другие.
Мехмет кивнул и заложив руки за спину медленно отправился в сторону дворца, все силы прилагая к тому, чтобы не хромать. Шехзаде никогда и ни при каких обстоятельствах не должен показывать свою слабость. Ага, у которого были ключи от оков Самира, осторожно подошел к нему и раскрыл оковы, сперва одни, потом другие. Охрана, тем не менее, осталась при нем. Нельзя доверять тому, кто доверия еще не заслужил.
- Тебе выделят мастерскую и нужные инструменты. Если что-то понадобится еще - спрашивай меня. Никогда и не при каких обстоятельствах не ходи на другую половину дворца. Если заметишь гаремную Хатун не смотри ей в лицо, нельзя. Калфа - другое дело, но сокровище Шехзаде - нельзя. Нельзя покидать дворец без дозволения Шехзаде. Наш Шехзаде самый справедливый из всех, заслужи его благосклонность и тогда не вернешься к своему работорговцу.
Ага жестом указал Самиру, куда ему следует идти. Сперва бани для слуг, потом еда, а потом работа.

Отредактировано Şehzade Mehmet (18.11.2013 07:35)

+1

7

Самир наблюдал за Шехзаде, улавливая каждое его движение. Он был обучен наблюдать и подмечать все, даже то, что другие не могли заметить из-за невнимательности.
"Этот Шехзаде и правда не плох, понимает, не только богатых, но и меня понял. Это радует. Возможно, если он станет правителем, то будет больше справедливости в этом мире…"
Решил про себя мастер, теперь уже слушая то, что говорил правитель, сей стороны.
- Ежель так нравится, то зовите, Шехзаде.
Улыбнувшись. Родное имя, данное матерью, с любовью, и желанием, чтобы сын добился в жизни большего чем она сама, и его отец, который впоследствии опустился так низко, что даже и вспоминать то тошно.
- Не все слухи, правда, Шехзаде, но можете быть полностью уверены, луки я делаю лучше всех.
Заверил юного повелителя Самир. Пусть он младше, но его учила мать, что уважать нужно и старого и малого. И пока не угрожают расправой, разговаривать со всеми с уважением. Да, в его ответах не было раболепства, да, он не юлил и не пытался подлизаться. Держался достойно, возможно, храбро, ведь не струсить перед правителем не так то и просто, как кажется на первый взгляд.
- Я сделаю, все, что смогу для починки вашего сломанного лука, вижу он вам очень дорог. И грех будет не починить его.
Он не молил о том, чтобы с него сняли оковы, Мехмет сам решил дать такой приказ. За это, Самир и, правда, был благодарен. Сложно было бы выполнять работу, чувствуя постоянную боль, становящуюся с каждым мигом все сильнее, от того и невыносимее.
- Спасибо…
Поблагодарил уже удаляющегося правителя, прекрасно видя, что у него болит нога.
"От меня вы слабости не скроете, я вижу вас насквозь. Но я не из тех, кто станет использовать ваши слабые места против вас. Я не подлый шакал, нападающий сзади, и душащий жертву как последний трус. Я тигр, смелый и благородный. Меня так учила женщина, подарившая мне жизнь, и я не нарушу слова, данного ей, быть справедливым всегда и ко всем!"
Размышлял он, про себя смотря вслед правителю, пока с рук снимали оковы, в Ага что-то говорил. Нет, он слышал, и даже понимал все, но внимание было приковано к молодому повелителю, пока он не скрылся.
- Мне для починки сломанного нужен металл, лучше серебро, оно как раз такой гибкости, какая мне необходима. А больше ничего особенного и не требуется. Дальше я своими силами справлюсь.
Сразу заявил Бахтияр, показывая, что он серьезно настроен, починить то, что все считают утерянным безвозвратно.
- Я понял, не ходить на другую половину, не смотреть на наложниц, и уж тем более на фавориток Шехзаде. Я знаю правила. Я им научен уже.
И, правда, научен. Отправившись в баню, как велели, наглядно продемонстрировал слугам, которым велено было помочь смыть грязь, свои шрамы, и совсем свежие рубцы от плети, что красовались на его спине. Явно рассказывая, что мастера совсем недавно за что-то избили. Но на вопрос одного из слуг, за что и почему, он не ответил. Не хотел жаловаться, и прослыть нытиком. Сказал лишь, что это ничего, и беспокоиться об этом не нужно. Хотя не был уверен, что не доложат правителю, если тот прикажет рассказать.
Дав врачу перевязать запястья, чтобы кровь не сочилась, отправился в выделенную ему мастерскую. К его радости, туда доставили все, что ему было нужно для работы. Отличные инструменты, все крепкие, ни одного сломанного или ржавого. Не мастерская, а самое настоящее золото.
Порадовавшись такой роскоши, приступил к работе, ни минуты не медля. Совсем не заметив, как Ага ускользнул куда-то. Ну и не важно, если ему нужно пусть идет.
- А вот тут сложно будет сделать, изгиб неудобный. Что ж делать то? Думал, что будет проще. Ну, ничего, ничего…
Задумчиво рассматривал деталь мастер. Поняв, что молотом погнет слишком сильно, и изгиб выйдет ломаный, взял в руки, и со всей силой сжал, разрезая ладонь в кровь.
Да, упрямый до ужаса, и если поставил перед собой цель, сделать, то сделает чего бы это ему не стоило.
- Сгибайся, черт возьми!
Пробубнил он, словно деталь могла его понять, и выполнить его приказ.
А Ага тем временем уже был у Шехзаде, и доложил все про мастера, не забыв о свежих рубцах поведать. Так же и о том, что он не медля ни минуты, приступил к работе. Ну чтож, такая видать у него работа, рассказывать все...

+2

8

Шехзаде и раньше знал, все учения пригодится ему в Санджаке, но и представить не мог, что так сложно будет управлять Амасьей. Каждый день десятки дел требовали его участия. Нужно было выслушать каждого и с помощью Аллаха вынести справедливый приговор. Все, от цен на хлеб до жалоб жены на своего мужа, требовало вынесения приговора. И так до самой обедни. Затем, во время трапезы, зашел ага, чтобы сделать доклад.
- Простите, Шехзаде, я не успел сделать письменный отчет. Но то, что я видел на рынке достаточно для вынесения решения.
Лала подробно описал работорговца и то, как он ведет дела. Только то, что правомерные мусульмане находятся в незаконном рабстве уже было достаточным основанием. А уж следы на теле Самира были прямым доказательством того, что с людьми обращались не как с людьми.
- Я своими глазами видел, что рабы наказываются не за дело. Много жалоб на работорговца, Шехзаде, мои слова может подтвердить одна из рабынь вашего гарема, в прошлом именно он продал гаремному Аге эту Хатун.
Шехзаде уже знал, какой приговор вынесет в этом деле. Все рабы будут отобраны и не важно, что работорговец может пожаловаться судье, справедливость будет в любом Санджаке, где правит Шехзаде. Многим из них найдут работу по умениям.
Во время обеда Ага принес металлический поднос в мастерскую, суп, мясо и немного шербета, чтобы спастись от жары, все в металлических мисках, есть из серебра было запрещено, так как это роскошь.
- После трапезы Шехзаде ждет вас.
Когда охрана проводила мастера к покоям Шехзаде и постучали, Мехмет велел пройти. В покоях стоял тот самый Ага, а Мехмет сидел на подушках за столом, рассматривая бумаги, привнесенные теперь Агой.
- Самир, мне сказали ты принялся за работу с должным усердием. Награда за твое усердие не заставит себя ждать. Сейчас же я позвал тебя, чтобы разрешить один вопрос. В моем дворце на кухне работает одна Хатун, которая раньше принадлежала твоему господину. В деле, которое мы рассматриваем, она выступает первым свидетелем. Правда ли, что Сахир Ага выкупает у правомерных мусульман их родственников и обрекает на рабство? Всякому было известно, как нельзя взять мусульманку в гарем, не совершив никях, так и рабом не может быть мусульманин. Но этот закон часто нарушался по причинам различным. Одной из них могла стать - уплата долгов, но как только долг уплачен, раб считается свободным.

+1

9

Упрямство на этот раз победило, он сделал изгиб как раз такой, какой был нужен. Чему, конечно же, и сам был рад. Когда дело спорится в руках, когда все получается, и на душе легко и приятно. Особенно, если ты обещал, и уже пол работы выполнено. Конечно, его никто не торопил, но Самиру и самому хотелось сделать лук поскорее, чтобы убедиться и самому, что не растерял мастерства.
- Вот это хорошо вышло. Все должно получиться.
Озвучил он свою мысль, как раз в тот момент, когда в мастерскую принесли еду. Если честно, то так хорошо он давно не ел. Принесенное показалось верхом кулинарного искусства, да и пахло так вкусно, что Бахтияр не смог удержаться, и, отложив инструменты и позабыв о небольшой ране, приступил к еде.
"Вот это да, за такую еду уже можно работать. Я согласен."
Подумалось мастеру.
- После трапезы Шехзаде ждет вас.
Эта фраза прозвучала как гром среди ясного неба. Но сказать по правде ни чуть не испугала. Если так хочет видеть простого война, то пускай, Самир пойдет, и узнает, зачем его зовут.
- Хорошо, если так нужно.
Спокойно заявил Джабари, и, закончив со своим обедом, отправился за охранниками, которые провели его по коридорам прямо к покоям Шехзаде Мехмета.
- Хорошего вам дня, Шехзаде. Все верно, я уже приступил к работе, и теперь с уверенностью могу сказать, что дорогую для вас вещь починю в течении пары дней. И из этого лука можно будет даже стрелять, при особом уходе, он прослужит достаточно долго.
Заверил мастер с улыбкой. Ведь ему и самому такая перспектива очень нравилась.
- Я расскажу, все то, что видел. Все, правда, до последнего слова, до последнего звука. Выкупает, забирает вместо оплаты долга. Доказательства? Я доказательство. Меня ему отдал родной отец вместо пятисот золотых. Я у него уже семь лет, и повидал многое. Он бьет рабов, за все, что ему не понравится. Одну девушку клеймил, потому что она ему понравилась. Сказал, что она его собственность, потому что с клеймом позорным никому не нужна будет. Разве так можно, она же не корова чтобы на ней клеймо ставить… Я знаю все обычаи, но такого не знаю. Где написано такое?
На вид он был спокоен, но по его взгляду было видно как он зол на Сахира, было видно, что мог бы, разорвал его, как лев разрывает свою добычу, на куски.
- Совсем недавно он в дом свой приволок совсем юного мальчишку, ему лет семь от силы было. Ребенок, что тут еще можно о нем сказать. Сахир же его полы мыть заставил во всем доме. Ну, кого он намоем ручонками своими? О Аллах…
Покачал головой, вспоминая этот ужас.
- Я вступился, меня за непозволительные слова наказали. Я не жалуюсь, он этого от меня никогда не дождется.
"Скорее я его землю есть заставлю, чем жаловаться стану. Но!"
- Заберите у него мальчонку, погубит он его.
Рассказ вышел эмоциональный. Не любил Самир, когда над маленькими детьми издевались, да над девушками. Их беречь надо, ведь такие красивые цветы сам всевышний велел оберегать, а тут что же? Не правильно это…

Отредактировано Samir (18.11.2013 15:59)

+1

10

Весь рассказ Самира казался Шехзаде каким-то ужасным кошмаром. Разве кто-то в Империи Повелителя мог так обращаться с людьми?! Если даже завоеванные государства могли оставлять за собой право быть свободными, если примут истинную веру, то могут возвысится на службе. Но чтобы с правомерными мусульманами или даже рабами поступали подобным образом, этого Шехзаде не мог стерпеть. Конечно, он может написать письмо в столицу, просить позволение вынести смертным приговор за нарушение стольких законов, и законов Всевышнего, но тогда все это затянется на несколько недель.
Но каждый из рассказов Самира призывала самого Мехмета взять в руки меч, но самолично без судьи вынести приговор было сложно. А рассказ с клеймом стал последней каплей. Любимица Шехзаде носила клеймо, его сокровище, его солнце и луна, сама любимица Шехзаде...и никто не смел считать ее не достойной. Если бы Шехзаде мог добраться до тех людей, кто сделал с ней это, их постигла бы та же участь, что постигнет работорговца.
- Что ж, по закону нам достаточно двух свидетелей и доказательств от стороннего Аги для вынесения приговора. Ага, всем правоверным рабам этого шакала найдите работу и кров, детей-сирот возьмите во дворец, и определить их в школу при медресе. Что же касается работорговца, с делом, в котором замешаны правоверные, тянуть не стоит. Отправьте на рынок Янычар, бросьте его в темницу и пошлите за палачом. 
Ага кивнул и подошел к столу, с поклоном отдавая бумагу Шехзаде, чтобы тот поставил свою печать. Растопив над свечой специальный состав, Мехмет сделал все и передал приказ обратно в руки Аге.
- Что же касается тебя, Самир, раз уж мы во всей Амасье не нашли мастера, который смог бы взяться за эту работу, хотел бы ты остаться в Санджаке и открыть свою лавку? Конечно ты будешь выплачивать налог, когда станет известно о твоей работе. Но ходят слухи, что тебе больше по душе война и походы? Сможешь ли ты верой и правдой служить Шехзаде и Нашему Повелителю?
Здесь выбор был сложным. Самир больше не являлся рабом, ведь завтра на рассвете будет казнен его хозяин. Благодаря его свидетельствам, справедливость придет в сердца всех бывших рабов, которых он знает. Но стать воином Шехзаде - это большая честь, способен ли Самир на такую преданность.

+1

11

Слушал юного повелителя Самир внимательно, чтобы ничего не упустить. А слушать то он умел, и что самое главное умел слышать истину, умел оценивать не предвзято.
- Вы справедливы, Шехзаде. Могу я просить разрешить мне, казнить Сахира. Позвольте мне, это сделать. Позвольте отомстить за мучения, которые он причинил. Аллах не даст мне соврать, я не за себя хочу мстить, а за ту красавицу, что он клеймил, за того маленького мальчишку, которого мучил, и бил. Я могу понять жестокость во время войны, к врагам, но жестокости к своим я не понимаю... Я молчал, и терпел пока он втаптывал в грязь меня, что он делал с того самого дня как только я к нему попал. Но, видеть как лупят ребянка, было больнее. Я надеюсь, вы поймете меня, и почему я прошу об этом.
Сейчас на Мехмета смотрел сильный и храбрый воин, готовый не раздумывая взять острый меч, занести его над головой преступника, совершившего так много преступлений против простого народа, против женщин, и против детей, и отрубить ему голову.
"Он должен увидеть на месте палача меня, тогда он поймет, что даже раб может нести справедливость!"
А дальше, он, конечно, не был бы против обзавестись своим делом, но второе предложение манило сильней. Да и он был хорошо обучен искусству войны, не хуже чем мастерству изготовления отличных луков.
- Я воин, Шехзаде, рожден воином. Я привык сражаться за жизнь. И останусь воином до конца. Я почту за честь служить верой и правдой Шехзаде, и Повелителю. Понимаю, что, не зная меня должным образом, вы мне можете не верить. Но я готов поклясться, что данного однажды слова, не нарушаю, и не беру назад. И предавать я не умею. Меня учили так, и предавать это я не стану.
Замолчав, продолжил смотреть на Мехмета, ожидая ответа на свои слова. Надеясь, что ему дадут разрешения, совершить казнь.  Было видно, что говорит он от чистого сердца, не задумываясь, как бы преукрасить сказанное. Да, его речь не была красива, но к чему ему все эти реверансы? Он вояка, и этим сказано все. ему проще сделать, показать на деле, чем доказывать на словах. Да, такой вот он, безхитростный. Прямой и гордый. Умеющий держаться достойно даже тогда, когда носом в землю тычут. Ведь съев земли тигр не перестает быть тигром.
"Когда меня везли только сюда, я думал, что здесь собираются люди похожие на моего хозяина. Как же я ошибался. Но, я рад, что был не прав."

Отредактировано Samir (18.11.2013 17:19)

+1

12

Что ж, теперь та красавица, которую клеймил твой хозяин, будет жить и работать во дворце, и возможно ты сможешь когда-нибудь встретить ее. И если спросишь позволения, так тому и быть.
Шехзаде чувствовал настоящее удовлетворение от того, что несет справедливость народу санджака. Канечно мечты о том, что когда-нибудь он мог бы нести эту справедливость всем семи мирам, не покидала, но уважение к старшему брату не позволяло ему уходить в свои мечты слишком глубоко.
- Если истинно этого хочешь, так тому и быть. Казнь состоится на рассвете с взмахом моей руки. Что же касается твоего служения, ты не раб больше, но помни, все мы рабы Повелителя. Каждый из нас жизнь положит к его ногам. Хотя назавтра не могу обещать того, что мы примем участие в каком-либо походе, но если Султан велит пребыть к нему, мы тот час же возьмем наши мечи и самых быстрых лошадей.
Как и все его братья, Мехмет отчаянно мечтал об очередном походе, о воинской славе и о том, чтобы нести слово Пророка всем неверным.
- Я вижу, что ты честный человек, Самир. Сделай так, чтобы я не пожалел о своих решениях.
Мехмет кивнул Аге, а тот жестом указал Самиру, что тот может идти. Теперь все вокруг воина изменилось, и он на контрасте мог почувствовать, как изменилось отношение к нему. Теперь он не был рабом, которого после проделанной работы уже не будет во дворце, а был тем, что заслужил благосклонность Шехзаде. Зная законы династии, каждый понимал, что вчерашний раб может возвысится, если заслужит доверие и благосклонность правителей.
Но дело закончится только тогда, когда приговор будет исполнен, а вчерашний раб станет палачом того, кто совершил столько ужасных преступлений по отношению к людям. Сломанный лук стал не проклятием для Шехзаде, а средством для того, чтобы вынести справедливый приговор. И словно ответом ему был короткий стук и скромные шаги его любимицы, которая пришла в покои поменять повязку и проверить, как заживает его рана. А он уже и забыл об этом.

Отредактировано Şehzade Mehmet (18.11.2013 21:23)

+1

13

- Прощу, потому что страстно этого хочу, Шехзаде. Я простой воин, вы сами это видите, все мои мысли можно читать, как открытую книгу. Ничего не скрываю. На рассвете я выполню вашу волю, и свершу месть. Я все понимаю, Шехзаде, никто не может точно сказать, когда нас призовут в поход. Но я готов ждать, и служить в мирное время всем так, как умею.
Ответил Самир, на этот раз в знак уважения даже склонил голову. Юный повелитель сей стороны, заслужил уважение благородного воина. А это уже не мало, поверьте.
- Благодарю, повелитель, за такие слова обо мне. Я вас не подведу.
Жест он увидел, но решил договорить то, что собрался уже сказать.
- Можете считать, меня вашим другом. Стоит вам лишь шепнуть, и я приду на помощь... И, приложите к ране подорожник на ночь, помогает, поверьте мне.
Постучал по своей груди, улыбнувшись.
- На себе испытал…
Откланявшись, вышел из покоев Шехзаде, и отправился в свою мастерскую, собираясь закончить починку сломанного лука за ночь. На рассвете казнь преступника, совершившего преступление против женщин и детей, клеймивший людей, словно они скот. Что ж, пусть теперь примет смерть от руки того, кому тоже причинил не мало бед.
А пока, прибыв в свою мастерскую, вновь принялся за починку, пыхтя с усердием, мастерил, стараясь сделать как можно крепче, но в то же время красиво. Лук, все же оружие красивое, само по себе.
Всю ночь он трудился, не смыкая глаз. И к первым лучам солнца закончил. Лук теперь был как новенький. Очищен от пыли и грязи, в прямом смысле что блестел. Новая тетива, крепкие крепления из серебра.
- Да, вышло не плохо, очень даже не плохо. Целым он был, конечно, лучше, но я сделал все что мог…
Сказал сам себе, поднимаясь на ноги Самир и рассматривая сделанное изделие. Подумав, взял готовую работу с собой и вышел из мастерской, как раз вовремя, ведь один из охранников уже пришел за ним, и проводил его как раз в тот самый двор, где обычно проводились казни.
И как раз перед казнью в коридоре он повстречал Шехзаде. На удивление всех смело его окликнул:
- Повелитель, подождите. Скоро казнь, но я хочу отдать вам одну вещь…
И если бы Мехмет обернулся, он бы увидел в руках Бахтияра сделанный лук, тот самый, который ему был так дорог. По виду воина было видно, что он ночью глаза не сомкнул. Ведь ради друга можно и не спать.

0

14

Мехмет поднялся рано. Лекарь перебинтовал его рану и сказал, что это последний день, когда придется носить бинты. Шехзаде обрадовался, особенно когда ступил на пол и почувствовал, что боль уже не так сильно беспокоит его. Сегодня совершится справедливость, вот что важно. А потом Лала несомненно отправит эту весть Повелителю в столицу, чтобы он мог гордиться своим Шехзаде. Погода в Амасье была не под стать случаю – солнечная и безветренная, поэтому даже сердце Шехзаде преисполнилось гордости и волнения. Будучи в коридоре дворца, он услышал, как его окликнули. Не привыкнув еще к подобному обращению, он даже не сразу повернулся на голос, а двое янычар, повсюду следовавшие за ним по приказу его Валиде, сильнее сжали пальцы на своих саблях. Мехмет увидел в руках Самира до боли знакомое оружие и улыбнулся, подозвав мастера ближе.
- Что ж, ты не соврал, Самир.
Шехзаде бережно провел пальцами по основанию лука, не заметив стыков, и тетива натягивалась так знакомо. Воспоминания, связанные с детством и состязаниями со старшим братом, наполнили его сердце и разум.
- Хорошо получилось. Сейчас ты должен быть в другом месте, Самир. Приговор уже вынесен, так не будем же заставлять твоего бывшего господина ждать.
Мехмет сделал еще один шаг к мастеру и положил руку на его плечо.
- И помни, Самир. В этом мире есть только один Повелитель, и его имя – Султан Сулейман Хан Хазретлери, а я – только один из Шехзаде.
И не дай Аллах кто-нибудь услышит, как Самир называет Мехмета так, как окликнул его в этом коридоре. Конечно он не знает, но лучше предупредить грозу, чем потом спасаться. Этому его научила его Валиде.

Спустя несколько долгих минут, Шехзаде, о приближении которого возвестили Янычары, вышел во внутренний двор, на площадь. Сев на тронный диван, он поправил полы одежды и кивнул. Трусливого и запинающегося узника протащили к позорному месту, где ждал его Самир. Мехмет поднял руку и отдал приказ, дело теперь только за бывшим рабом.

+1

15

Я убью тебя круто, я убью тебя люто… ©

С позволения правителя сей стороны, он подошел и протянул ему вещь, что наверняка заставляла сердце Шехзаде приятно трепетать. Его сломанный лук обрел новую жизнь, побывав в руках у Самира. Отобрав у него пару капель крови. Которые красили дерево в бардовый цвет, что виднелся у стыков.
- Я никогда не вру, Шехзаде. Это грех.
Хрипло пробасил мастер.
- Да, хорошо, сам рад этому.
Признался Самир, все больше начиная доверять Мехмету, после того как увидел в нем справедливого правителя.
- Да, в другом месте, но я хотел сначала отдать вам лук. День должен начинаться с хорошего. Так меня учили. Я пойду теперь, Шехзаде. Исполню то, что должен. Запомню эти ваши слова.
Посмотрел в глаза человеку, который удивительно стал близок, за такое короткое время. Завоевавший место в сердце благородного и гордого воина. Улыбнувшись, поклонился уважительно Мехмету, отправился во двор, к месту, где свершится, наконец, справедливость, преступник получит по заслугам.
Сталь блеснула на солнце, солнечный зайчик пробежал по острию сабли, которую Самир держал теперь в руке, крепко сжимая.
Увидев Сахира, не хорошо ухмыльнулся, смотря ему в глаза.
"Ну что ж, здравствуй мучитель мой. Я терпел все твои издевательства, но пришел тебе конец, сейчас ты ответишь за то клеймо на плече красивой Хатун, за те розги, выданные маленькому мальчишке. Ему было всего семь лет, шакал ты позорный! Убью тебя, без жалости убью! В твоем взгляде я вижу один лишь ад. Так гори ж в своем аду теперь сам!"
Сталью блеснули очи Бахтияра. Осужденому могло почудиться, что перед ним предстал самый настоящий тигр, готовящийся оторвать ему голову голыми руками.
Сталь клинка вновь блеснула на солнце ярким переливом, и как только Шехзаде отдал молчаливый приказ, опустилась, вниз снимая голову с плеч Сахира. Все, свершилось, нет больше преступника. Мертв.
Опустив саблю, Самир повернулся в сторону Шехзаде и склонил голову, говоря таким образом, что воля правителя выполнена.

+1

16

Казни. Не каждый человек способен видеть такое. Осужденному отрубают голову один сильным ударом. Кривая сабля опускается точно в нужную мышцу, и кажется, что ни один мускул не дрогнул ни у кого из присутствующих. Это дань уважения принятому решению и родственникам осужденного, которым выплатят положенное жалование, а если у него были дети, то и о них позаботятся, но никто из них и из их потомков не сможет никогда занять ни одного государственного поста и не смогут заниматься тем ремеслом, которым занимался осужденный. Это правило, это закон, а кто такой Шехзаде Мехмет, чтобы менять законы, которые появились задолго до его рождения.
Мехмет поднялся и молча удалился во дворец также, как и пришел сюда. За ним последовали Лала и другие приближенные, близился совет дивана. Если казнь есть, она всегда происходит до совета, как бы напоминая и тем, кто близок, что главное в этом мире - справедливость. 
Спустя какое-то время, Самиру снова, как и накануне, принесли обед. Теперь за ним присматривал только один Ага, который тем не менее неустанно следил за ним. Ага, который принес ему обед, больше походил на евнуха, им и оказался.
- Вай-вай. Столько дел, столько дел, что даже еду вам принести некому, приходится мне. Но теперь в гареме нашего Шехзаде будет слышаться больше женского смеха. Появились девушки, которые принадлежали этому казненному шакалу. Не все конечно смогут удостоиться чести войти в гарем Шехзаде, большинство из них будут по хозяйству помогать. Все то лучше, чем быть в руках жестокого шакала. Что-то заговорился я тут с тобой, пора и честь знать.
Только вот забавно, евнух тараторил так быстро, что вставить слово между смог бы разве что сам Султан. Евнух засеменил в другую сторону дворца, продолжая свои повседневные дела. Что ж, то, что в гареме известно одному, вскоре станет достоянием общественности, так было всегда. А если кто-то считал, что жить там скука смертная, то вы глубоко ошибаетесь, Хатун учились быть настолько хитрыми и изворотливыми, что их хорошо бы брать с собой в походы как разведчиков.

+2

17

Неделю спустя...

Не судите меня за любовь.
Ну не будьте ко мне так жестоки.. ©

Кажется, срок так мал, но за этот короткий промежуток времени, не более чем за неделю, успело произойти так много, особенно для Джабари. Он и подумать не мог, что все будет развиваться так стремительно. Об их случайной встрече с Ясмин, кажется, узнал теперь уже весь дворец. Его, коротающего время за работой, в отведенной ему мастерской нашли стражи Шехзаде.
- Ты пойдешь с нами. Шехзаде желает говорить с тобой.
Коротко и ясно сказал один из воинов. Что ж, Самир не противился. Отложил короткий нож в сторону, и бревно отложил, поднялся, и кивнул.
- Что ж, если так, то я готов уже, ведите.
Он догадывался, зачем его ведут к Шехзаде, и впервые в жизни, в сердце пробрался страх, но не за себя он боялся, а за нежную и хрупкую Хатун, которая навсегда поселилась в его сердце.
Самира завели в покои Шехзаде, и один из стражей проговорил:
- Шехзаде, ваш приказ выполнен!
Двое других вынудили мастера опуститься на колени. На этот раз Бахтияр не противился этому.
"Он, наверное, думает, что я предал данное ему слово. Но я не предавал. Это была случайность. Впрочем, это с меня не снимает вины. Моя вспышка была глупой. Но.. О всевышний, помоги, не погуби мою любимую! Позволь ей быть счастливой, со мной.. Или без меня…"
Любил, а любящий человек желает всегда счастья тому, кто живет в его сердце.
"Увидим, что будет. Все нужно принять с достоинством, а не как трусливый шакал, оправдываясь!"
- Славного утра вам, Шехзаде.
Поприветствовал Мехмета Джабари. Голос его звучал спокойно, даже сейчас в нем чувствовалась сила, и некая уверенность. Он не был напуган, лишь насторожен. Смотрел на правителя, сей стороны, и молчал, ожидая, когда он заговорит, дав понять, чего ожидать.

Отредактировано Samir (24.11.2013 12:21)

+2

18

Мягким ранним утром крымская принцесса сидела в своих покоях, выделенных специально для неё шехзаде Мехметом и перебирала в мыслях смысл полученного известия из Стамбула. Ей писал один из поверенных отца, сообщая о прибытии в сердце Османской империи хана Сагиб Гирея, желающего лицезреть Падишаха всего мира и любимую дочь. Новость осветила лик девушки, пробующую кусочек рахат-лукума, поданного одной из хатун дворца и с наслаждением убеждаясь в его изумительном качестве. Встреча в саду с Ясмин хатун и Самиром не выходила из её головы, не успев засвидетельствовать своё почтение правителю санджака, принцесса решила попытать счастья и поблагодарить шехзаде за оказанное гостеприимство. Лёгкой походкой, выпорхнула она из покоев и представ перед дверями, громко постучала. Тяжёлые створчатые двери открылись и Айбиге увидела роскошно обставленные комнаты, поражающие своим величием и простором, наполненные множеством лучшего бархата, подушек и изысканных предметов. Девушка вошла и небольшой поклон головы стал знаком уважения, и почитания венценосной особе. - Шехзаде Мехмет, - с радостью в голосе и удивлением, произнесла крымчанка, из под ресниц имевшая возможность рассмотреть произошедшие изменения в Мехмете. Он стал мужественным, сильным и привлекательным юным шехзаде. Ничем не напоминавшим подростка, каким Айбиге запомнила его в их последнюю встречу - Поздравляю вас с заслуженной должностью. Прошло несколько лет с тех пор, как вы сражались на мечах в дворцовом саду, уверена, сейчас вам нет равных в этом искусстве..  Мехмет и ранее отличался упорством в достижении целей, хорошо владея мечом, постоянно стремился усовершенствовать свои умения. Этим он восхищал принцессу и в подростковом возрасте. Она пробовала сопоставить два образа в голове: сегодняшнего шехзаде и юного стройного подростка, доброго нрава, любимого всеми. Посторонний шум привлёк внимание девушки и она взглянула в сторону, откуда он раздавался. От удивления поменявшись в лице, Айбиге узнала мужчину из сада, стоящего рядом с гаремной хатун и говорящего о своей любви к хрупкому цветку. Тёмные глаза выразили интерес и ощутив своё присутствие лишним, принцесса обернулась к Мехмету, продолжив: - Прошу меня простить, шехзаде, если я пришла не вовремя. Наверное, мне стоит зайти к вам в другой раз., - она опустила глаза, ожидая ответа и одновременно томясь любопытством узнать о происходящем. Дворцы славятся своими разлетающимися новостями, в них невозможно скрыть иголку в стоге сена, любая тайна становилась общественным достоянием не успев возникнуть.

+2

19

Мехмет с самого детства был очень доверчивым. Валиде часто говорила ему о том, что даже самые близкие люди могут предать. Но есть законы, незыблемость которых никогда не может быть под вопросом. И даже, если Мехмет никогда не видел всех хатун своего гарема, смотреть в их глаза только он имеет право, только его взгляд может касаться их лиц, и только он может наслаждаться юностью этих цветов. И даже несмотря на то, что у него была лишь одна любимица во всем гареме, от которой сердце начинало биться быстрее, законы никто не имеет права нарушать.
Шехзаде молча случал одну из Хатун гарема. По всей видимости, раб, которому Мехмет дал свободу и которому жаловали великую милость, который собственноручно расправился с бесчестным работорговцем, Самир, пользуясь всеми благами, которые даровал ему правитель санджака ... он смел смотреть в лицо гаремной хатун ... И более того, он говорил с ней. Никто в здравом уме не будет делать подобного. Здесь дело не в смелости, а в законах, чтимых веками.
Когда мастера привели в покои Шехзаде, он даже не смотрел на него. Теперь Мехмет понимал возможно, что могут чувствовать подданные отца, когда он гневается. Сейчас для Шехзаде не было ни одного объяснения того, что случилось. Он наделил Самира благодатью, милостью, и что получил взамен?
Но в дверь постучали, и юная девушка, чей образ навсегда запечатлелся в памяти Мехмета, вошла в покои. Она поклонилась, но сделала это с таким достоинством, что никто в покоях не усомнился бы в ее венценосной особе. Шехзаде словно на мгновение забыл о том, что гложило его и поднялся с подушек, подходя ближе к Айбиге и обнимая ее за плечи.
- Айбиге Хатун. Вы своим светом озарили мой дворец. Нет, Айбиге, прошу, останься. Возможно это даже к лучшему.
Теперь Шехзаде не стал садиться обратно, он остался стоять возле Айбиге, радостный от ее присутствия, но все же в нем осталось и чувство, что его доверие предали. Он повернулся к Самиру.
- Видишь ли, Айбиге. Этот Ага воспользовался моим доверием и проник в сад тогда, когда там была одна из гаремных хатун. Вместо того, чтобы тут же обернуться и ждать, пока она не уйдет, он говорил с ней. Предмет разговора мне тоже известен. Самир обманул мое доверие, проникнув в святая святых, в сокровенное Шехзаде. Что скажет с свою защиту Джабари? Как поведет себя?

+3

20

Казнить нельзя, помиловать. ©

Наверное, всевышний привел ее сюда, ведь даже если суждено умереть, это будет легче принять, после мелодии ее голоса. Она напомнила ему ту, которую любил он, перед глазами предстал лик Ясмин. Джабари на миг прикрыл глаза, легко мотнул головой, словно отбрасывая видение. Сейчас не время вспоминать об этом.
- Прекрасного дня вам, Госпожа.
Поприветствовал крымское солнце Джабари. Он не требовал к себе ее внимания, лишь поприветствовал. И это ни коим образом не дерзость, нет. Лишь искреннее пожелание. И не важно, каким день будет для него…
Нужно суметь объяснить все. Рассказать все без утайки, и пусть Шехзаде решит какой кары заслуживает мастер, который присягнул ему на верность, который с радостью сделал для него лук, что был ему дорог, и спешащий в тот роковой час к Аге, просить более прочного материала, для нового лука. Он и помыслить не мог, с кем столкнется, и что сделает.
"А все горячая кровь виновата. Не стерпел, теперь отвечай!"
Слова Шехзаде разорвали душу, как мечи могут рубить, беспощадно, и сильно. Он, подняв голову, устремил на юного правителя сего санджака. Нет, он не молил пощадить, нет, он не оправдывался, сказал так, как было, не соврав и не приукрасив:
- Шехзаде, я не стану вам врать, и отрицать. Вам все верно рассказали. Но, я не искал с ней встречи, не желал ее украсть, я бы не посмел, никогда. Предать вас, забыв все то, что вы сделали для меня. Я столкнулся с Ясмин Хатун случайно, я спешил к Аге, к которому мне было велено обращаться, если понадобится что-то. Мне нужен был более прочный материал, принесли не то, что нужно, видимо по незнанию этого дела. Я ее не заметил и столкнул. Честно говорю, случайно получилось.
Признаю, я знал ее по плену, и не сдержал чувств, которые зародились еще тогда, когда впервые увидел ее. Тогда, когда пытался спасти от клейма, но силы были не равны... После того как увидел, перед собой в том саду я, словно сошел с ума…

Прервался, понимая, что кажется, понесло, наверное, на излишние подробности. Как бы там ни было, но его голос звучал уверено. Нет, он боялся, той неизвестности, что его ждет, но он не мог показать себя трусом, он примет все достойно.
Переведя дыхание, продолжил, ведь нужно было закончить, к счастью ему дали возможность сказать.
- Прощу простить, за такие подробности, но это правда. Я не прошу помиловать меня, приму все, чем не решите наградить. Позвольте мне только закончить для вас лук, а после, забирайте жизнь, если желаете. Я не буду тянуть, сделаю быстро. Я обещал.
Смотрел на Шехзаде Мехмета без страха, без мольбы, лишь чистый взгляд, говорящий о том кто он, мастер-лучник, простой воин.
"Я не обманывал, не предавал! Я не из таких!"

Отредактировано Samir (26.11.2013 00:16)

+1

21

Радость встречи омрачилась нависшей мглой истории, связавшей в единый узел четверых действующих лиц: один из которых был судьёй, а другая - свидетельницей тайны. Как странно случается распределение ролей, без спроса участвующих лиц и каждый несёт груз ответственности не взирая на отсутствия выбора. Есть только обязанность и традиции; свято чтимые и нерушимые в своей правоте. По ним судят, мирят, женят, убивают и вбирают грудью глоток воздуха, как совершают намаз, в строго очерченное время. Никто не в праве переступать законы, ведь перед кадиями все равны - от шехзаде до аги. Меркнущие лучики солнца не успевали достичь покоев, замирая на стекле и возвращались обратно к небесам. Охваченные тучами, они угасали не успев набраться сил и дразня теплом, оставались рядом со светилом. Лёгкое объятие шехзаде унесло все тревоги девушки, которые окончательно растаяли от стоящего рядом Мехмета, одним своим величественным видом придающего силы и Айбиге вздохнула свободнее. Она внимательно выслушала рассказ и кивнула, узнавая историю, о которой собиралась поговорить с юношей. - Да, Мехмет, мне довелось стать случайной свидетельницей этой тайной встречи. Утром, проходя через  сад вместе с Зирин калфой и своей служанкой, до моего слуха донеслись голоса из-за деревьев. Увидев наложницу вашего гарема и незнакомца, я расспросила обоих, напомнив о правилах приличия. Только вы способны рассудить ситуацию, о чем я и сообщила Аге, - девушка обратила внимание в сторону Самира, будто бы он мог забыть о её словах или начать отрицать очевидное, ...настаивая на разговоре с вами. Рука Аллаха свела их с Хатун в вашем саду и оба утверждают о своей любви друг к другу, что и стало причиной моего желания вернуться к возлюбленным в разговоре с вами., - принцесса подняла глаза на шехзаде, наполненные грустью и в мыслях промчалось, как одна случайность может обернуться против двух судеб одновременно.
Встреча может стать последней и унести жизнь мужчины, ведь за подобные дерзости наказание возносилось до казни. Так поступили бы Повелитель, отец и многие другие, но не шехзаде Мехмет, она не верила в подобное, отрицая малейшую вероятность жестокости в своих мыслях. Голос Самира привлек её внимание и тёмные глаза переместились на его лицо: - Здравствуй, Ага. Ты правильно поступил, что пришёл к Шехзаде и не испугался поговорить с ним., - но на душе у крымчанки не было спокойствия, она знала, что сделала все правильно и одновременно тревога расползалась в ней, точно тина на поверхности озёр. Айбиге ощущала свою сопричастность и схожесть со своей историей любви, вынужденную скрывать от самых близких. Самир начал рассказывать о своих чувствах, мыслях и преданности Мехмету, а она безмолвно наблюдала за мужчинами. И во внезапно наступившей тишине ощущалось больше трагизма, чем в низком басе бывшего раба, раздававшимся в пространстве покоев всего минуту назад.

+1

22

Воспитанный в строгих традициях Мехмет не мог понять, как кто-то из мужчин осмелился говорить с гаремной Хатун, принадлежащей одному из Шехзаде. Одно наказание ему - смерть, а несчастной девушке - изгнание. Но если такие прецеденты и случались, то наказание было только для мужчины, Хатун же просто не допускали до господина и дни ее в гареме превращались в заточение без возможности обрести что-то большее. Любая гаремная Хатун мечтала о том, чтобы господин обратил на нее внимание, а если ей удавалось забеременеть, она могла стать султаншей, получить своих слуг и покои. Иногда правда достаточно было заслужить поощрение от Валиде и отправиться на Хальвет.
Мехмет слушал объяснение Самира, человека, который за столь короткое время смог добиться благосклонности Шехзаде и также быстро эту благосклонность потерять. Он говорил и говорил, а воспоминания Мехмета подкидывало ему их разговор в день знакомства. Он говорил о Хатун, которой также как и его любимице поставили на теле ужасную отметину. Но если его Сафия совсем не помнила этой боли, то Хатун, о которой говорил Самир видимо испытала всю эту боль сполна. Выходило, что в гареме Мехмета была рабыня, красотой которой пренебрегли так, чтобы она никому больше не досталась. Сперва Шехзаде хотел выслушать девушку, чтобы сделать свои выводы, так как отец всегда учил его, что все участники конфликта должны быть выслушаны. Здесь этот закон тоже был применим. Но потом передумал, ведь он и сам может пасть под чары юной Хатун, из-за которой верный ему Самир мог нарушить вековые законы и рисковать своей жизнью.
- Значит только обретя любовь снова, ты готов принять смерть? Что же это за любовь такая? Думаешь что ради любви нельзя склонить головы и просить милости? Хатун - часть моего гарема, она запретна для любого мужчины. Но раз Айбиге настаивает о взаимной любви, а Хатун рабыня в гареме, но не моя наложница, ты остаешься жить, Самир.
Нельзя сказать, Что Мехмет простил поступок Джабари. Мехмет и сам был влюблен и знал, что это значит. Когда ты любишь, для тебя не существует никаких преград, все они просто песок. Но преград нет для Шехзаде, остальные же должны подчиняться законам.
- Мне нужны верные люди здесь, Самир. Лишь верность вознаграждается. Докажешь мне свою верность, я позволю тебе совершить никях с Хатун. А до этого момента она останется в гареме под присмотром Зирин Калфы. Станет ее помощницей.
Мехмет повернул голову в сторону Айбиге и едва заметно улыбнулся ей.

+2

23

- Благодарю Айбиге.… За верный совет, в момент, когда мои мысли были затуманены.
Ответил он благодарностью на слова крымской, солнечной розы, поклонившись красавице. Она была первой девушкой, перед которой воин склонил голову, не считая его возлюбленной конечно.
Умеющий слушать, услышит. Вот и Самир прекрасно слышал и понимал все, что говорил ему Шехзаде.
- Нет, я не готов умирать, и не хочу. Но если прикажите, отдам жизнь за вас Шехзаде и за Повелителя.
Поклонился, правителю сей стороны, и поднял на него взгляд, но промолчал, лишь подумал: Я люблю, так, как никогда еще не любил. Ясмин та, кто собою озаряет, весь мир надеждой и мечтой, та, что взором умиляет.…
Но поклон был преисполнен благородством и не походил совсем на поклоны слуг. Настоящий воин, это было видно сразу.
- Благодарю, за такую милость, Шехзаде. Докажу не сомневайтесь. Любое задание, данное мне, я выполню так быстро, как только это возможно. Всегда выполняю данное слово, кажется, уже доказывал это.
Джабари понимал, что нарушил закон, которому не одна сотня лет, так жили до него, и будут жить после, но как он мог поспорить с силой, что именуют любовью, ведь ей даже великие правители не могут сопротивляться.
"Не подведу, ни Шехзаде, ни крымскую розу, без которой все было бы, наверное, на много сложнее, и тем более Ясмин, я не могу подвести!"
Мысленно решил Бахтияр. И посмотрев на Мехмета, задал вопрос, который сейчас интересовал больше всего:
- Что мне нужно сделать, чтобы доказать свою верность?
Не терпелось показать, что никогда не врал и не предавал, и, наконец, обрести свою любовь, свое счастье.

+1

24

Хоть Айбиге и частенько приходилось бывать при судьбоносных беседах, но её всегда охватывала странная неловкость и смущение оттого, что она вторгается в сугубо мужское царство. Едва её хрупкая, маленькая фигурка в плотно облегающем шёлковом платье появилась на пороге покоев Мехмета, как преддверие сложного разговора витало над ней, предвещая собой мрачную мглу недовольства шехзаде. Несомненно, ему было на что сердиться, гнев тот могла омыть только кровь, выбранная Мехметом в назидание другим. Отец учил её: «когда разговаривают мужчины - женщина молчит». Молодую принцессу очень оскорбляло такое отношение, но со старшими она никогда не бралась спорить о нравах – только тонкие губы едва заметно подрагивали от обиды или ланиты вспыхивали цветом розы, при задевающих женскую честь, вещей. Но всё совершенно менялось, когда она оказывалась вовлечена в разговор. Нельзя сказать, что Айбиге стремилась к равенству полов, но она с удовольствием и тайной гордостью осознавала, что эти минуты не просто уравнивали её с любым мужчиной, а даже ставили выше иных. Крымский хан предоставлял дочери возможность развить себя вне генетической принадлежности, и она вдоволь пользовалась данной широтой взглядов - превосходя многих в мече, верховой езде и решительностью, с которой не всякий мужчина стремился в поход. Она превосходно смотрелась в седле, будь в мужском наряде или облачённой объятьями шёлковой ткани, горделивый лик рода Гиреев украшала уверенность и умение верно натягивать поводья. Укрощая строптивых лошадей, принцесса могла проявлять жесткость, необходимую любой венценосной особе и ровно с тем - женственность выступала в принятии решений, скрашивая траурный миг. Сейчас Айбиге взирала на двух мужчин, сошедшихся на перепутье таинственного прошлой хатун. В глубине таинства которого, Айбиге не приходилось усомниться, стоило ей увидеть наивный взгляд и миловидное личико наложницы. Сейчас Мехмету предстоял сложный выбор: лишить счастья Ясмин Хатун или забрать жизнь Самира. Последнее могло произойти без оглашения смертного приговора - достаточно разлучить влюблённые сердца, лицо крымчанки оставалось спокойным и она не спешила вступать в разговор. Обе стороны высказали доводы и каждый был по-своему прав, исключая собственные законы любви, неподвластные разуму. Лёгкий поворот головы в сторону Самира, броский кивок в знак одобрения слов и сверкнувшая улыбка принцессы.
- Любовь вскружила тебе голову, закрывая силу разума и толкая на путь преступления через традиции., - она подняла правую открытую ладонь, чтобы мужчина не перебил её мысль и продолжила:
- За это тебе придётся понести наказание, но оно не стоит тех минут счастья, свидетельницей которых я стала случайно. Душой разделяя страдания влюблённого мужчины, она подобно Валиде Султан чтила законы и порядки, возведённые в Империи. Ровная осанка и сложенные впереди руки, свидетельствовали насколько сильно принцесса впитала святость традиций. Тёмные бездонные глаза поймали ускользающую улыбку Мехмета и приподняв бровь, спросили: «что вы решили, шехзаде?»

+1

25

Сколько нетерпения в этом смелом и безрассудном войне. Но если бы меня разлучили с любимой, возможно я бы тоже искал встречи, вопреки всему. Но я - Шехзаде, у меня другие заботы.
Мехмет скрестил руки за спиной, посмотрев в сторону от присутствующих так, словно обдумывал какое-то сложное решение. Конечно, пойти наперекор традициям и устоям - весьма не простой путь, но получить столь преданного и возможно даже друга, для Шехзаде это могло бы быть великим даром.
- Я не могу приказать тебе, Самир, доказать мне свою преданность. Ты пойдешь в поход со мной и повелителем, и докажешь свои слова действием на поле битвы. А до этого, ты и юная Хатун сможете видеться только в присутствии Калфы гарема или других доверенных лиц. Если что-то из этого будет нарушено, жди беды, Ага.
Сердце говорило Мехмету, что оно ничуть не сомневается в верности бывшего раба, которому он даровал свободу - великий дар, на который был способен. Для него это было делом чести, так как его мать в прошлом была рабыней, и недоброжелатели неприминули бы ему об этом сообщить. Теперь его Валиде была законной женой Повелителя, его Хасеки, его Султаншей. Ее почитали и опасались, любили и ненавидели, ее окружали преданные люди и те, кто мечтает увидеть ее падение. Как и полагает великой Хасеки, она несла себя с поднятой головой. Нарушительница законов и традиций во имя любви. Так что все, что делалось во имя этого светлого чувства, трогало Мехмета, задевало и его доброе сердце.
- Тогда ступай, и помни мои слова.
Его Хатун в безопасности, и если его сердце сгорает в пламени, ему придется ее заслужить. Отдать Хатун гарема можно только достойнейшему из мужей. Теперь все его внимание должно было быть приковано к крымской Принцессе, ведь не просто так она решила навестить его, что-то должно быть тому причиной. Если ей нужен совет Шехзаде или помощь, он всегда готов оказать ее.

+2

26

На слова Айбиге Самир лишь согласно кивнул. Он был согласен, что любовь затуманила его разум, и что за это придется как-то, но заплатить. И надо признать он готов был отдать свою верность Шехзаде, лишь бы он позволил видеть ему его любимую.
Теперь все внимание было обращено на Мехмета. Бахтияр с нетерпением ждал, его решения. Смотрел на Шехзаде, борясь с желанием выкрикнуть что-то вроде: "Не молчите!"
Но то, что он уже через миг услышал, обрадовало. Пойдет в поход? Он о таком и мечтать не мог. Он сможет видеться с Ясмин, пусть даже так, в присутствии калфы. Не важно ведь. Главное разрешено ее видеть.
- Мне и не нужно приказывать, я сделаю все, о чем вы скажете. Благодарю вас, Шехзаде, вы так добр ко мне.
Проговорил Самир, и, поклонившись, хотел, было развернуться и, поклонившись Айбиге уйти, но замер, прислушиваясь к возне за дверью. Насторожило то, что стало внезапно слишком тихо.
"Что-то не так, нутром чую…"
Только это и успел подумать Джабари, как позади него охранник, стоявший у дверей упал замертво, а в дверях появилось несколько человек одетых в черные одежды. Бахтияр в миг поднялся и закрыл собой и Шехзаде и Айбиге, оттесняя их к другому выходу, ведущему в другую комнату. Не думая, что Мехмет против того чтобы уйти с поля боя, и спастись, оставив Самира биться одного.

+2

27

Айбиге стояла неподвижно, вслушиваясь в разговор мужчин между собой и более стараясь не вступать в него. Слово Шехзаде было сказано и Самиру придётся его исполнить, вне сомнений решение порадовало крымскую принцессу, она всегда верила в справедливость Мехмета, соединённую с добротой. Возможность общаться возлюбленным было хорошей новостью и она с улыбкой взглянула на возлюбленного Ясмин Хатун, который пытался скрыть свою радость, но у него этого не получилось.
Вот все и разрешилось.
Девушка собиралась поговорить с давно не виденным шехзаде, как в дверь ворвались тёмные фигуры и Айбиге не успела ничего почувствовать в душе: ни страха, ни тревоги, ни волнения. Они, точно вороны кружили вокруг них и вероятно, готовились напасть на владельца дворца или его гостью. Мужественный Самир вступил в бой первым, под силой своего силуэта, оттеснив девушку к дверям внутренних покоев и активно защищая их с шехзаде. Крымчанка с тревогой всматривалась в глаза Мехмета, будто бы это придавало ей сил. Восстание, нападение на правящую Династию... разные версии приходили на её ум, помня как подобное случается в родном Крыму и участвуя в сохранении своего дворца вместе с братьями, Айбиге не доводилось видеть подобный крой одежды. Но раз воины напали на них, надо было что-то предпринимать и она устроившись удобнее в проёме арки, готовилась отразить удары, которые сыпались точно горох на их собеседника. Неизвестно сколько происходило бы сражение, но неприятель начал отступать в коридор и несколько павших, до сих пор валялись на полу покоев шехзаде. Принцесса достала кинжал и подошла к одному из раненых, убедившись, что он жив.
- Кто тебя отправил на убийство? - строго спросила она мужчину, рассматривая его карие глаза и находя их разрез несвойственным для турков. Но в ответ ей послышалась хрипота и из рта полилась кровь, вызванная внутренним кровотечением, после чего, с судорогами враг умер. Разочарованная девушка отошла от умершего и долгое время стояла возле окна молча. До её слуха доносились звуки оружия из коридора и сад показался ей не настолько безопасным, как и стены дворца шехзаде, к которому она обернулась.
- Вы знаете кто эти люди, шехзаде? - расстроено- печальным голосом спросила она, не в силах скрыть тревоги после внезапного нападения. Руки упали на шелк наряда и сверкнувшее лезвие кинжала едва не упало из него. Ощутив который, она убрала на место и заметила воцарившуюся тишину за стенами покоев. Наверное, недоброжелатели были повергнуты, а раненые отправлены в темницу. Осмотревшись вокруг на лежащих на полу мужчин, никто из них не подавал признаков жизни и тёмные глаза Айбиге взглянули на Мехмета.

+1

28

ЭПИЗОД ЗАКРЫТ

0


Вы здесь » Muhteşem Yüzyıl. Aşk-ı Derûn » Часть истории » Мужчины такие дети


Рейтинг форумов | Создать форум бесплатно