Muhteşem Yüzyıl. Aşk-ı Derûn

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


Вы здесь » Muhteşem Yüzyıl. Aşk-ı Derûn » Часть истории » Посеянный раздор.


Посеянный раздор.

Сообщений 1 страница 11 из 11

1

1. Участники
Hatice Sultan, Şah-ı Huban Sultan.

2. Дата и место
1539 год, Дворец Хатидже-султан и Ибрагима-паши.

3. Описание сюжета
Недавно был казнён Ибрагим, Хатидже в отчаянии и поэтому брат решает на некоторое время отправить её в Манису к Махидевран и Мустафе, а тем временем во дворце своей сестры решила обосноваться Шах, что не очень понравилось Хатидже и заставило заглянуть её к младшей сестре. Очутившись в своём дворце, султанша решила подождать свою сестру в одной из спален, но там её ожидал новый сюрприз: посреди комнаты стоял сундук с вещами Ибрагима, которые Шах собралась выслать ей, но в этом сундуке лежало и письмо любовного содержания от лица Шах в адрес великого визиря. Хатидже требует объяснений и устраивает разборки. Однако она не знала того, что письмо было поддельным, зато Шах поняла, что это происки подлой Хюррем, которая решила посеять раздор между сестрами, объединённых местью за того, кого они обе любили.

+3

2

"Подумайте, госпожа, кому больше всех была выгодна смерть Ибрагима Паши? Кто так легко вошел в собрание Дивана после его смерти? Кто отправил Вас в Манису, а потом занял место в Вашем же дворце?" - мерзким, неприятным холодком, снова и снова настойчиво расползались в памяти овдовевшей султанши возмутительные слова Хюррем.
Несомненно, Хатидже, уже познавшая всю сущность этой лживой женщины, как никто другой, знала, что нельзя верить ни единому ее слову. Более того, султанша пребывала почти в полной уверенности о том, что речи, которые вела Хюррем - всего лишь попытка оправдать себя и, заодно посеять еще больший раздор между сестрами. Впрочем, стоило признаться, что повод для распрей между ними, уже имелся: Шах-и Хубан по каким-то причинам, в отсутствие Хатидже, решила, что может вселиться в ее с Ибрагимом дворец, прекрасно зная, как ревностно хранит и оберегает от посторонних, ее сестра, все то, что связано с ее покойным супругом.
Однако, Хюррем настойчиво твердила о том, что Шах-и Хубан, совершает теперь такие деяния совершенно не случайно. Более того, Хасеки ясно давала понять, что никто иной, как ее родная сестра имеет причастность к гибели Ибрагима. Хатидже приняла бы эти речи за гнусную ложь, за очередную грязную интригу Хюррем, если бы последняя не заявила, что имеет весомые доказательства, подтверждающие истинность ее слов.
С уходом из жизни Ибрагима, Хатидже итак не знала покоя: так и не сумела она найти исцеления, день ото дня только медленно угасала. Теперь же еще и эти мысли чудовищным грузом легли ей на сердце, беспощадно обжигали и травили ее разум. Не оставляли они ее ни на минуту по дороге, которая вела ее в свой дворец. Неужели Шах-и Хубан могла с ней так поступить, неужели смогла предать ее? Сначала у Хатидже отобрали то, чем она жила, а теперь еще и ее родная сестра пыталась примерить на себя и ее жизнь? Почему? За что? Верны ли слова Бейхан о том, что всю жизнь Шах и Хатидже не ладили между собой, потому что одна из них завидовала счастью другой? Впрочем, было ли здесь чему удивляться? Родной брат, который называл Хатидже своим сокровищем, ведь смог так безжалостно отобрать вместе с жизнью Ибрагима, и ее жизнь.
То, что предстало взору Хатидже, когда она вошла в общую залу своего дворца, заставило воспылать ее сердце пламенем неистовой ярости и, единовременно, пронзить его щемящей болью. Будто кто-то захотел, чтобы стены дворца, хранящие воспоминания о его хозяевах, навсегда замолчали, забыли о них. Мебельное убранство было сменено, настенные росписи, что были сделаны по заказу Ибрагима, были стерты.
И когда Хатидже стремительным, угрожающим вихрем направилась в личные покои, для того чтобы требовать от Шах-и Хубан немедленных объяснений, то замерла: вещей Ибрагима в них больше не было. С замиранием сердца Хатидже подошла к большому сундуку, что стоял посреди комнаты, в надежде обнаружить там вещи покойного супруга. Отперев его, женщина облегченно вздохнула, но тут же внимание султанши привлек небольшой лист пергамента. Пробежавшись взглядом по письменам, Хатидже обомлела: только теперь она поняла, почему предательница-сестра не находила себе места и не в силах была смириться со счастьем сестры с Ибрагимом.

+3

3

По приезду в столицу империи, изначально Шах обосновалась в Топкапы для того, чтобы специально сблизиться с Хюррем, пустить ей пыль в глаза, а за спиной проворачивать свои коварные делишки и сестре падишаха это удавалось до тех пор, пока не был казнён Ибрагим. После этого Шах-и Хубан более не могла скрывать своё истинное отношение к Роксолане, потому что она считала её главной виновницей в смерти того, к кому Шах издавна неравнодушна. Она даже дала клятву: "Паргали Ибрагим... ты никогда не был для меня пустым местом, поэтому я клянусь, что ты обязательно будешь отомщён." Султанша уже начала умело вставлять палки в колёса законной жены своего брата. Шах-и Хубан перешла ей дорогу. Русская султанша хотела продвинуть своего верного шакала Рустема в диван, но Шах посоветовала своему венценосному брату своего супруга. Лютфи-паша давно служил на благо империи и опыт в политике у него за плечами имелся долголетний, так что выбор Сулеймана между бывалым государственным деятелем и вчерашним конюхом был и дураку очевиден, а Хюррем правда глаза резать начала – с этого и началось противостояние между двумя женщинами.
А что же происходит сейчас? Хатидже в отчаянии, бесконечная чёрная полоса началась в её жизни после казни дорогого мужа. Она никак не могла смириться с потерей Ибрагима, не хотела отпускать его в мир иной, а надо бы… Мёртвых надо отпускать, иначе их души будут страдать, вместе с тем и выкачивать жизненные силы с тех, кто упорно не даёт им обрести покой на небесах. Собственно, поэтому Шах-и Хубан предложила Сулейману отправить Хатидже  временно в Манису, чтобы ей ни что не напоминало лишний раз о покойном супруге и кто знает, может она хоть немного утихомирится. А пока, с одобрения старшего брата, Шах решила обосноваться на некоторое время во дворце своей сестры и немного изменить былое убранство в некоторых уголках её дома. Всё это делалось во благо Хатидже, чтобы она смогла даровать покой душе Ибрагима и, в конце концов, продолжать жить, хотя бы ради детей, так нуждающихся в матери. Но сейчас Хатидже пребывает в таком состоянии, когда разум в ней умер и всё, что, казалось бы, делается во благо, будет видеться ей в совершенно иных окрасках.
Искупавшись в хаммаме, приодевшись и причесавшись, султанша направилась в спальню, которую обустроила для себя и оставила там сундук с вещами покойного Ибрагима, которые она собралась выслать старшей сестре в Манису. И каково же было удивление Шах, когда в комнате она увидела Хатидже.
"В чём дело? Она ведь уже должна уезжать в Манису… Каким образом она узнала, что я здесь?"
- Здравствуй, сестра. Не ожидала тебя здесь увидеть, скажи, что-то случилось? – поинтересовалась султанша, которая заметила в руках Хатидже некое письмо. Шах стало любопытно. – А что это за письмо у тебя, если не секрет? Глядя на бумагу в руках старшей сестры, Шах-и Хубан насторожилась, почему-то ей казалось, что ничего хорошего это не сулит, мало ли, что содержит в себе это загадочное письмо, поэтому султанша уже морально была готова к истерикам Хатидже.

Отредактировано Şah-ı Huban Sultan (14.12.2013 18:44)

+3

4

"Скажи, как не содрогается твоя совесть, Шах-и Хубан? Как смотришь ты мне в глаза, после того, как своими руками вероломно пронзила мне сердце острым кинжалом? Как улыбаешься ты мне в лицо, после того, как учинила негасимый пожар в моей душе, который нещадно ее губит? Как можешь говорить ты со мной, как голос твой остается спокойным, когда мою жизнь ты обрекла на бесконечное скитание в ночи, без единого проблеска света? Скажи, сестра, как?..
Нестерпимая боль, которая терзает мое сердце, те раны, которые не способен залечить ни один лекарь... Не та ли это сила, что убивает изо дня в день меня, но дает силы тебе?"

Человек совсем как музыкальный инструмент: достаточно лишь знать, какие струны души нужно зажать, и он, человек тут же запоет в угоду тебе - то, что ты захочешь слышать. К несчастью Хатидже, Хюррем знала такие струны ее души и сумела заставить ее петь, так как нужно было ей: против Шах. Но, сломленная и ослепленная  горем, и, глядящая на истину сквозь пелену своего несчастья, Хатидже, этого не видела. Она видела только так, как ей эту истину открыли.
- Ты меня не ожидала увидеть здесь? В моем дворце? - презрительно сузив глаза вместо ответного приветствия сестре, нетерпеливо процедила Хатидже. Напряженный, такой чуждый и совсем несвойственный мягкой натуре этой женщины, повышенный тон, насквозь пропитан гневом и неприкрытой враждебностью.
Ведь по ее собственному мнению, здесь и сейчас, если кто и должен задавать подобные вопросы, то только она, Хатидже. В этом дворце только она имеет на это право, а не тот, кто предал ее, пытался забрать себе ее жизнь и уничтожить все, что было так дорого сердцу султанши, вплоть до воспоминаний. И возмутительные вопросы ее сестры только, подобно ветру, раздували подкинутые Хюррем угли ярости и подозрения в душу Хатидже, испепеляя здравый смысл, затуманивая разум черным дымом, мешая разглядеть истину.
Горькая обида, негодование, ярость - все сбилось в один плотный ком, что подступил к горлу, мешая, кажется, даже продохнуть. А поразительное лицемерие Шах-и Хубан, которая очень кстати решила поинтересоваться свитком в руках Хатидже, была просто невыносимой. Вся эта буря чувств внутри кипела, стремясь выплеснуться наружу неистовым потоком истерики.
Хатидже судорожно вздыхает, пытаясь остудить свой пыл и вернуть ясность разуму.
- А ты не знаешь? Так я тебе скажу, сестра, - последнее слово Хатидже подчеркнула интонацией особенно. - Это письмо я нашла в сундуке. Вот в этом, среди вещей Ибрагима, которые ты хотела убрать из моих покоев, - укоризненно продолжала она, глядя сестре прямо в глаза, будто надеясь разглядеть в их глубине истину. - Это любовное письмо. Когда-то давно его написали для Ибрагима.
Хатидже не случайно умалчивала об имени того, чьему перу принадлежали строки на этом пергаменте. С лишь той надеждой она это пока утаивала, что Шах хватит чести хотя бы для того чтобы не опускаться до пустых, лживых оправданий, которые принесли бы Хатидже еще больше страданий. Ведь подписано было это письмо именно ее именем, именем Шах-и Хубан.
"Скажи же мне... сестра"

+2

5

Хатидже должна была уехать сегодня в Манису, её вещи были собраны и некоторые из них уже везлись во дворец Махидевран, поэтому визит старшей сестры показался Шах неожиданным, но тем, ни менее, она не растерялась. По идее, Хатидже не знала о том, что её сестра временно обосновалась в её дворце до тех пор, пока она не вернётся из Манисы. Шах-и Хубан решила не говорить об этом ей, дабы лишний раз не трепать нервы себе и сестре, но видимо, у кого-то слишком длинный и злой язык, раз уж Хатидже обо всём узнала."Ох уж эта Хюррем…" - тяжело вздохнув, пронеслось в мыслях женщины. А кто ещё, если не Хюррем? На такие грязные трюки способна лишь она, но Шах этим не проймёшь. "Решила поссорить нас? За то, что совершенно не сведущий в политических делах конюх не пробился в диван? Наш Повелитель не выжил из ума, чтобы ставить на государственные должности вчерашних плебеев, поэтому я посоветовала более подходящую кандидатуру, тем более, что мой супруг давно связан с политикой. Видать, правда в глаза ей так и ударила." Султанша не сомневалась в том, что всё, что сейчас происходит, подстроила Роксолана, дабы подпортить сестринские отношения. "Ну, ничего, в любом случае, смерть Ибрагима просто так не сойдёт с рук этой подлой Хюррем... Она ещё за всё поплатится..."
- В принципе, я не удивлена подобной реакции… Но я решила поселиться здесь только на время, до тех пор, пока ты не вернёшься из Манисы обратно. – произнесла султанша, обращаясь к старшей сестре при этом, немного притупив взгляд. Да, Шах было несколько неловко чувствовать себя в разворачивающейся ситуации перед Хатидже. Было неловко за то, что она сразу не сказала сестре обо всём, а ведь всегда получается так некрасиво, когда родные люди узнают о чём-либо от чужих.
Но сейчас мысли Шах больше беспокоило некое письмо в руках Хатидже. Что же было такого в этой таинственной бумаге? Султанша недоумевала. Но потом сестра подошла к Шах-и Хубан, посмотрев прямо в глаза, начала говорить о том, что это романтическое послание Ибрагиму и что она обнаружила его в сундуке, среди его вещей. "Что? Какое ещё письмо?! У меня с памятью всё в полном порядке и поэтому я точно знаю и помню, что никакого письма среди вещей Ибрагима в сундуке нет!"
И вот, ещё одна неловкая ситуация. "Любовное письмо адресованное Ибрагиму? В сундуке среди его вещей? Что всё это значит? " Первые секунды султанше казалось, что творится нечто невообразимое, но к счастью, она обладала ясным рассудком, поэтому кое-что начало ей проясняться, хоть Шах и не до конца была уверена в своих догадках. "Всё это крайне подозрительно и всё происходящее почему-то наводит меня на мысль… - "женщина подумала на секунду о том, что её тайная любовь теперь не является тайной. "Нет! Это невозможно! Об этом знал только один единственный человек и то его сейчас уже нет, увы… " Шах-и Хубан издавна была неравнодушна к Ибрагиму, он был первой и единственной её любовью в жизни, но она с ровным успехом так же давно заглушила, похоронила свои чувства к нему, дабы самой себе лишний раз не терзать душу, ведь быть им вместе было не суждено с тех пор, как Шах выдали замуж. Эта любовь была тайной, секретом, о котором женщина ни кому никогда не говорила и говорить не собирается, уж больно не хочется всколыхнуть воспоминания минувших лет, к тому же, султанша не из тех, кто живёт прошлым, «что было, того не вернуть» как говорится. Шах-и Хубан не хотела верить в то, что теперь всё узналось, да и опираясь на логику подобного было быть не должно хотя бы потому, что о чувствах султанши знал только сам Ибрагим и ни кому кроме него о секрете младшей сестры Хатидже известно более не было.
- Интересно, и что ты сейчас ожидаешь от меня услышать по этому поводу? Я понятия не имею, что это за бумажка.

Отредактировано Şah-ı Huban Sultan (19.12.2013 00:04)

+2

6

Ни единого слова не вымолвила султанша в ответ на поразительное лицемерие и бесчестные попытки своей сестры изобразить неосведомленность и непричастность к письму, что держала Хатижде в своих руках. Да разве и нужны были здесь какие-то слова? Имели бы они хоть каплю какого-нибудь смысла? Ведь это проклятое письмо (вкупе с тем, что Хатидже сегодня узнала и увидела своими глазами), стало доброй и надежной почвой, для того, кто надеялся посеять недоверие и гнев в душе султанши к родной сестре.
Конечно, все было вовсе не так, как казалось Хатидже. Но ослепленная другой действительностью и другой истиной, сломленная горем и отчаянием, овдовевшая султанша, не верила теперь ни одному слову Шах-и Хубан, и это отчетливо читалось в ее болезненном взгляде, ставшим яснее любых откровений и слов.
Еще несколько мгновений султанша только смотрела сестре в глаза, а затем, так же безмолвно развернув пергамент, и не отрывая от него своего взгляда, стала вслух читать все то, что на нем было изложено:
- Ибрагим, моя тоска по Вам заставляет писать меня Вам это письмо. С тех пор, как я вернулась из Манисы, я стала больше ценить наши беседы. И как бы я не старалась, мое сердце не позволяет держаться мне от Вас подальше. Надеюсь в скором времени вновь увидеть Вас.
Каждое прочитанное слово болезненным эхом отдавалось в каждом уголке сознания султанши, еще больше отравляя и затуманивая его, искажая действительность, заставляя принимать за правду ложь; каждое слово, точно крошечные осколки впивались в ее сердце, нанося ему раны, которые уже не заживут. Предательство само по себе несет в себе только боль, обиду и разочарование, а предательство родного человека хуже пытки, которая будет продолжаться бесконечно и мучительно будет напоминать об этой подлости раз за разом.
Вот только как же раньше Хатидже могла быть так слепа, как могла не замечать этого ужасного обмана? Почему раньше не могла внять предупреждениям и сомнениям Бейхан? А ведь она, Бейхан, была абсолютно права: только от Хатидже Шах-и Шубан всегда была далека, только одна она, из всех сестер, пренебрегала вниманием Хатидже и сторонилась даже общения с ней. Не оттого ли, что все эти годы, Шах была влюблена в Ибрагима и кроме безответной любви, таила в своем сердце глубокую обиду и зависть к сестре?
- Шах-и Хубан, - коротко завершает она чтение, именем, которым было подписано это письмо.
Хатидже поднимает взгляд, чтобы видеть теперь, после предъявления прямого доказательства, глаза сестры. На что надеялась султанша, что хотела в них увидеть? Сожаление, раскаяние? Признание, в конце-концов? Однако, вопреки ожиданиям, не находит Хатидже в них ни единой капли, ни даже ничтожной крупицы этого.
- Ты написала это письмо, - настойчивое утверждение прозвучало в тихом, но твердом заключении Хатидже. - Не так ли?
И ей не хотелось слышать сейчас никаких оправданий. Только признание, от того, кого она до сегодняшнего дня называла сестрой, все еще надеясь, что Шах хватит чести и смелости ей хотя бы на это. Ведь теперь, когда маски сорваны, нет больше уже никакого смысла скрывать правду?

+2

7

Шах надеялась унести свой секрет с собой в могилу, но судя по всему, теперь её тайна стала чьим-то достоянием и этот кто-то использует сей факт в интригах против неё. «Всё тайное становится явным», султанша никогда не придавала особого значения этой поговорке, так как считала, что тайное не станет явным, если оборвать все корни этой самой тайны, зарыть её в недрах своей души. Вот уже на протяжении более десяти лет Шах бережно хранила в своей памяти свой самый сокровенный секрет, а теперь кто-то посмел нагло всполошить то, что уже давно похоронено и убито. Сердце внезапно кольнуло, так, словно как когда-то в юные годы. Как только её выдали замуж, то только в браке Шах-и Хубан действительно осознала и поняла, как ей не хватает Ибрагима и как плохо жить с человеком которого никогда не полюбишь. Боль, тоска, обречённость так и разъедали душу ещё юной девушки, но она продолжала жить, а со временем смирилась со своей участью и помудрела не по годам. Да, султанше было больно, но не мучиться же всю жизнь? Так и в гроб себя загнать можно раньше времени. Шах-и Хубан похоронила свою любовь, но супругу любви так и не смогла дать, ведь если в сердце женщины уже поселился определённый мужчина, то другой будет не в силах вытеснить его. Одним словом, султанша замкнулась в себе, ни кому не изливает свою душу, ибо боится потревожить воспоминания, а сейчас-таки нашёлся кто-то, кто их нарочно всколыхнул на поверхность.
Хатидже начала зачитывать содержание письма – вот он, наступил напряжённый момент. Невооружённым глазом было видно, то как  Шах меняется в лице. С каждым разом она выглядела всё более обеспокоенной. Случилось то, чего султанша не хотела больше всего – раскрытие своего секрета многолетней давности. Само письмо было конечно поддельным, но то, что в нём написано, отражало истинные мысли сестры Хатидже, ведь её чувства к Ибрагиму не являются ложными.
«Она за дуру меня что ли держит?! Даже если бы это и было моё письмо, то я, будучи умной, не поступила бы столь глупо и опрометчиво, положив письмо в те вещи, которые собралась отсылать. И неужели Хатидже поверила в это? Кажется, что да, но я не очень удивлена этому, она всегда была наивной, а вот со мной такие дешёвые трюки не пройдут!» Те, кто знал Шах давно, знают, что султанша всегда отличалась остротой ума и предусмотрительностью, следовательно, и поступить столь опрометчиво, как это показалось Хатидже сейчас, она не могла, но неужели сестра настолько ослеплена иной истиной, что не принимает во внимание такие элементарные и подозрительные факты?
- К чему этот допрос? Я не писала никаких писем! – заявила султанша, обращаясь к старшей сестре. - Мне обидно, что ты веришь в это. – закончила Шах-и Хубан. «Хюррем…» - вдруг промелькнуло в её мыслях. А кто ещё на такое способен? Только Хюррем могла устроить подобное. Кому это было нужно? Хюррем. Зачем? А затем, чтобы поссорить двух сестёр, которые сплотились против неё, но на данный момент султаншу мучает другой вопрос. «Откуда этой женщине известна моя тайна?!» В голове женщины проскользнул обрывок воспоминания из её последнего разговора с Ибрагимом. Когда они говорили о Роксолане, то султанше пришлось повести себя довольно резко, когда Ибрагим вдруг заговорил о том, куда же делась любовь Шах к нему. И когда всё это происходило, то двери в тот момент были открыты и Хюррем как раз проходила мимо и наверняка услышала всё, что ей не нужно и теперь использует это против Шах-и Хубан.

Отредактировано Şah-ı Huban Sultan (20.12.2013 23:00)

+1

8

- А это что же тогда такое?! - на заявление Шах, вспылила Хатидже, яростно сжимая в руке предательское письмо и сотрясая им в воздухе. - Кто же тогда это написал и как, по-твоему, оно здесь оказалось? Ответь же мне!
Хатидже совершенно не понимала, как можно было так подло предать собственную родную сестру, как можно было причинить ей столько горя и как можно было после этого, еще и лгать ей же в лицо, когда та держит в руках доказательство этого предательства. Непонятно. Непонятно, обидно и больно.
"О, Всевышний! За что мне такая немилость, чем заслужила я ее?" - мысленно взмолилась Хатидже. "Разве и без того мало испытаний выпало мне? Разве мало того, что я уже потерала мужа и брата? Разве мало того, что и я сама теперь умираю?"
В голосе Шах в ответ звенит совсем неподдельное изумление, ошеломление, замешательство и такая же неподдельная... обида? Ей бы сейчас усмирить назревающий раздор и мягко удивиться: "Как же ты, сестра, могла такое подумать?". Но не тут-то было: султанша, похоже, не на шутку обижена и рассержена. Жестокие предположения сестры ли ее так огорчили, ее неверие ли? А может, Шах-и Хубан была просто настолько искусной и умелой притворщицей?..
- Я уже не знаю, во что верить, - с отчаянием, присущему человеку, заплутавшему во мраке лжи и, потерявшему свой путь к истине, выдыхает Хатидже; бессильно опускает руки и досадливо качает головой.
Больше всего султанша хотела бы сейчас, чтобы те речи, которые ведет Шах-и Хубан, оказались не пустым лицемерием или очередной подлой ложью, которая окружает ее уже столько лет. Но следует ли верить себе? Если следует, то насколько? Следует ли нам говорить говорить "это так", только потому что мы так хотим, чтобы так было, потому что нам так нравится? Следует ли принимать желаемое за действительность?
Всего на мгновение могло показаться, будто гнев Хатидже отступил, уступая место холодной и спокойной рассудительности. Могло показаться, будто пала в ее глазах пелена лжи, будто рассеялся туман этого чудовищного наговора в ее разуме, развеялась плотная завеса клеветы, в которую, в ее глазах, окутали Шах.
Но только на мгновение. Слишком опасны и горячи оказались эти угли подозрения, слишком сильно успели они разгореться.
- Во всяком случае, - она пожимает плечами, - Такой расклад мог бы многое прояснить. Разве нет?
Линия губ у Хатидже изогнулась в странной, кривой усмешке. Не той, которая заставила бы улыбнуться в ответ, а мрачной, озлобленной, полной горечи и враждебности.

+2

9

Если изначально Хюррем была Шах просто неприятна, то после казни Ибрагима в ней разгорелась ненависть к ней, а сейчас, когда эта женщина влезла к ней в душу, посмела задеть больное место заживающее годами, то огонь из отрицательных чувств заполыхал ещё больше. Всё, теперь, после этого невозможно будет сосуществовать мирно, даже делать вид, что всё хорошо тоже будет невозможно, и Шах-и Хубан не успокоится пока не сживёт со свету Хюррем.
- А зачем мне класть «такое» в сундук с вещами, которые я собралась тебе высылать?! Неужели ты настолько ослеплена, что не можешь догадаться, чьих это рук дело, Хатидже? – выпалила султанша, обращаясь к сестре. И в самом деле, неужели она до сих пор так ничего и не поняла? Ну, если учесть её состояние, то это не очень удивительно, но всё равно, хотя бы самые элементарные вещи и факты во внимание принимать надо, иначе враги будут этим пользоваться. А вот Шах ничуть не сомневалась в том, что Хюррем специально подстроила всю эту ситуацию, чтобы посеять крупицы раздора между сплочёнными одной бедой сестрами.
«И это я тебе тоже просто так не забуду, Хюррем…» - пронеслось в мыслях султанши. Она злилась, гневалась и сейчас была готова поехать в Топкапы и разорвать Хюррем в клочья как дикий зверь за то, что она столь бесцеремонно всполошила и задела её чувства, её рану, её боль. Несмотря на всё, голос разума не затихал, только поэтому Шах-и Хубан сдерживала свой пыл. Она была умной и расчётливой женщиной, поэтому знала, что на эмоции полагаться ни в коем случае нельзя, иначе можно наделать непоправимые ошибки, только холодный расчёт и ненависть, направленная в нужное русло, могут быть действительно действенным оружием против неприятелей. И Шах знала и умела пользоваться этим как ни кто другой.
- Ты говоришь, что не знаешь кому верить? Вот уж кому, а этой змее Хюррем ты точно не должна верить после всего, что она наделала! – повышенным тоном сказала Шах, разводя руками и смотря на реакцию Хатидже. «Теперь то, надеюсь, до неё дошло, что Хюррем приложила руку к тому, что сейчас здесь происходит, а если нет, то тогда я уже не знаю… Но в любом случае, сегодня я съезжу в Топкапы и разберусь с этой дрянью». Сейчас Шах-и Хубан больше всего хотелось, чтобы всё прошло, и она уже со спокойной душой могла поехать во дворец Топкапы, дабы устроить разборки Роксолане. «Я знаю, что вскоре Хатидже успокоиться и поймёт всё, ну, а пока не нужно терять время зря, чем скорее не станет Хюррем, тем лучше. Я ей покажу, что я не такая как моя сестра и что со мной лучше не связываться…» Кажется, что султанша уже что-то задумала относительно Роксоланы, но только сперва нужно всё тщательно проанализировать, а в такой атмосфере, которая царит здесь и сейчас это пока невозможно.

+2

10

- Кому же тогда верить? Может, тебе? - едко усмехнувшись, в такой несвойственной ее характеру, манере, переспросила Хатидже, опешившая от того оправдания, которое придумала себе Шах-и Хубан о письме и вещах, которые она хотела сестре отослать. Только вот действительно ли отослать? Насколько правдиво было то, что говорит ей Шах? Подобные доводы, по мнению султанши, были не слишком удачными и правдоподобными для человека, который хотел стереть дорогую, сердцу ее сестры, память об Ибрагиме, что хранили эти стены, эти вещи. И воспаленное сознание Хатидже, раненное слишком дорогим, слишком сокровенным, воспринимает речи Шах-и Хубан агрессивно и неприязненно, безо всякой веры.
"Не так давно Хюррем казалась тебе не такой уж плохой, а сегодня она уже змея? Уж не оттого ли, что она узнала о твоем секрете? Неужели это правда? Неужели ты смогла предать меня, смея еще при этом называть меня своей сестрой? Неужели за моей спиной все эти годы ты плела против меня козни?"
Нет, она нисколько не стремилась оправдать Хасеки - к этой женщине у Хатидже уже давно не могло быть ни доверия, ни дружелюбия - ничего хорошего. Ведь в свое время Хюррем, старательно прикрываясь благими намерениями, пользуясь доверчивостью и открытостью Хатидже, только отравляла бдительность султанши, постоянно вмешиваясь в ее жизнь, пытаясь разрушить ее счастье. И верить ей Хатидже хотелось меньше всего.
Но в душе султанши, несмотря на личную неприязнь и обиды, сейчас одинаково не было веры ни к словам Шах, ни к словам Хюррем - не их слова стали главными в выводах, что сделала для себя Хатидже. Султанша теперь могла верить только тому, что видела своими глазами. А то, что предстало ее взору сегодня, выставляли Шах-и Хубан не в самом выгодном свете.
- Ответь мне, - в чуть хрипловатом, севшем голосе Хатидже сквозит тон назревающих слез. - Все эти годы ты оставалась от меня в стороне - почему? Все это время тебе не было дела ни до моей радости, ни до моей печали, и сама ты со мной ничем не делилась.
Пара скупых фраз в письмах по большим праздникам, и редкие новости, о которых сообщала матушка - вот и все источники, из которых Хатидже узнавала о родной сестре. В Стамбуле Шах-и Хубан была в последний раз, когда они прощались с Валиде, и тогда она даже не соизволила посетить дворец Хатидже.
- Знаешь, Бейхан часто говорила, что ты завидуешь мне. - женщина усмехается. Грустно и горько. Когда-то она не придавала словам другой сестры должного внимания. - Завидуешь моей жизни, моей счастью. Почему? Возможно, потому что она знала об истинных причинах этой зависти, Шах-и Хубан?
Голос Хатидже постепенно набирает силу, и, наконец, срывается на остервенелый крик. В ее взгляде - ничего, кроме холодного презрения.
- Ты утверждаешь, что это все наговоры Хюррем. Но разве то, что ты пытаешь забрать мою жизнь себе - это ее наговоры? Или то, что ты поселилась в моем дворце, отослав меня в Манису - ее наговоры? Ее наговоры - то, что ты продвинула своего мужа в совет Дивана? Что дальше будет, Шах-и Хубан? Сделаешь его Визирем?!

+2

11

ЭПИЗОД ЗАВЕРШЕН

0


Вы здесь » Muhteşem Yüzyıl. Aşk-ı Derûn » Часть истории » Посеянный раздор.


Рейтинг форумов | Создать форум бесплатно